User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 14:18, 9 March 2021 diff hist -40 Labeling/es
- 14:18, 9 March 2021 diff hist +32 Labeling current
- 14:17, 9 March 2021 diff hist +41 Translations:Labeling/1/es
- 14:17, 9 March 2021 diff hist +81 Labeling/es
- 14:16, 9 March 2021 diff hist +17 Labeling
- 14:16, 9 March 2021 diff hist +21 N Translations:Labeling/9/es Created page with "==Notas/referencias==" current
- 14:16, 9 March 2021 diff hist +1 Labeling/es Created page with "==Notas/referencias=="
- 14:16, 9 March 2021 diff hist +86 Labeling/es Created page with "<gallery widths=200px> File:Paneldoorlabel.png|Ejemplo de una etiqueta general que proporciona información sobre los componentes claves del sistema. File:Panelbreakerlabels.p..."
- 14:16, 9 March 2021 diff hist +408 N Translations:Labeling/8/es Created page with "<gallery widths=200px> File:Paneldoorlabel.png|Ejemplo de una etiqueta general que proporciona información sobre los componentes claves del sistema. File:Panelbreakerlabels.p..." current
- 14:14, 9 March 2021 diff hist +103 Labeling/es Created page with "Los circuitos deben etiquetarse en terminaciones como conectores de módulos, [[Special:MyLanguage/Combiner box|cajas de combinación]..."
- 14:14, 9 March 2021 diff hist +504 N Translations:Labeling/7/es Created page with "Los circuitos deben etiquetarse en terminaciones como conectores de módulos, [[Special:MyLanguage/Combiner box|cajas de combinación]..." current
- 14:11, 9 March 2021 diff hist +17 N Translations:Labeling/6/es Created page with "====Circuitos====" current
- 14:11, 9 March 2021 diff hist +1 Labeling/es Created page with "====Circuitos===="
- 14:11, 9 March 2021 diff hist +232 N Translations:Labeling/5/es Created page with "Todos los medios de desconexión que se utilizan para apagar las fuentes de potencia deben estar claramente identificados. Cualquier persona debe poder identifi..." current
- 14:11, 9 March 2021 diff hist +45 Labeling/es Created page with "Todos los medios de desconexión que se utilizan para apagar las fuentes de potencia deben estar claramente identificados. Cualquier persona debe poder identifi..."
- 14:10, 9 March 2021 diff hist +12 Labeling/es Created page with "====Medios de desconexión===="
- 14:10, 9 March 2021 diff hist +30 N Translations:Labeling/4/es Created page with "====Medios de desconexión====" current
- 14:10, 9 March 2021 diff hist +55 Labeling/es Created page with "La fuente FV o controlador de carga, Special:MyLanguage/Energy storage|sistema de almacenamiento de..."
- 14:10, 9 March 2021 diff hist +480 N Translations:Labeling/3/es Created page with "La fuente FV o controlador de carga, Special:MyLanguage/Energy storage|sistema de almacenamiento de..." current
- 14:06, 9 March 2021 diff hist +27 N Translations:Labeling/2/es Created page with "====Fuentes de potencia====" current
- 14:06, 9 March 2021 diff hist +6 Labeling/es Created page with "====Fuentes de potencia===="
- 14:06, 9 March 2021 diff hist +108 Labeling/es Created page with "Etiquetar correctamente un sistema FV autónomo es importante para la seguridad de los usuarios y de cualquier persona que pueda trabajar en el sistema. Etiquetas adecuadas de..."
- 14:06, 9 March 2021 diff hist +755 N Translations:Labeling/1/es Created page with "Etiquetar correctamente un sistema FV autónomo es importante para la seguridad de los usuarios y de cualquier persona que pueda trabajar en el sistema. Etiquetas adecuadas de..."
- 14:03, 9 March 2021 diff hist +14 N Translations:Labeling/Page display title/es Created page with "Señalización" current
- 14:03, 9 March 2021 diff hist +2,120 N Labeling/es Created page with "Señalización"
- 14:02, 9 March 2021 diff hist +99 Labeling Marked this version for translation
- 14:02, 9 March 2021 diff hist +201 Labeling
- 14:00, 9 March 2021 diff hist +82 Inverter programming current
- 13:59, 9 March 2021 diff hist +21 N Translations:Inverter programming/17/es Created page with "==Notas/referencias==" current
- 13:59, 9 March 2021 diff hist +1 Inverter programming/es Created page with "==Notas/referencias=="
- 13:59, 9 March 2021 diff hist +360 N Translations:Inverter programming/16/es Created page with "*'''Programa de ejercicios del generador:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que el generador arranque automáticamente y lo haga funcionar durante un período d..." current
- 13:59, 9 March 2021 diff hist +104 Inverter programming/es Created page with "*'''Programa de ejercicios del generador:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que el generador arranque automáticamente y lo haga funcionar durante un período d..."
- 13:50, 9 March 2021 diff hist +97 Inverter programming/es Created page with "*'''Tiempo total de funcionamiento:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que apague el generador automáticamente después de un cierto período de tiempo. Esto pu..."
- 13:50, 9 March 2021 diff hist +484 N Translations:Inverter programming/15/es Created page with "*'''Tiempo total de funcionamiento:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que apague el generador automáticamente después de un cierto período de tiempo. Esto pu..." current
- 13:49, 9 March 2021 diff hist +621 N Translations:Inverter programming/14/es Created page with "*'''Arranque de carga automática:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que arranque el generador automáticamente cuando la corriente requerida por las cargas exc..." current
- 13:49, 9 March 2021 diff hist +153 Inverter programming/es Created page with "*'''Arranque de carga automática:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que arranque el generador automáticamente cuando la corriente requerida por las cargas exc..."
- 13:47, 9 March 2021 diff hist +616 N Translations:Inverter programming/13/es Created page with "*'''Arranque automático: estado de carga''' Se puede configurar un inversor/cargador para que encienda el generador cuando el Special:MyLanguage/Energy storage#State of cha..." current
- 13:47, 9 March 2021 diff hist +138 Inverter programming/es Created page with "*'''Arranque automático: estado de carga''' Se puede configurar un inversor/cargador para que encienda el generador cuando el Special:MyLanguage/Energy storage#State of cha..."
- 13:38, 9 March 2021 diff hist +1,004 N Translations:Inverter programming/12/es Created page with "* '''Tensión de arranque automático:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que arranque el generador automáticamente cuando la tensión del sistema de almacenami..." current
- 13:38, 9 March 2021 diff hist +233 Inverter programming/es Created page with "* '''Tensión de arranque automático:''' Se puede configurar un inversor/cargador para que arranque el generador automáticamente cuando la tensión del sistema de almacenami..."
- 13:34, 9 March 2021 diff hist +323 N Translations:Inverter programming/11/es Created page with "Cada inversor/cargador tiene un proceso de programación y configuración específico que se requiere. Esto se detalla en el manual. Hay varios parámetros importantes que son..." current
- 13:34, 9 March 2021 diff hist +31 Inverter programming/es Created page with "Cada inversor/cargador tiene un proceso de programación y configuración específico que se requiere. Esto se detalla en el manual. Hay varios parámetros importantes que son..."
- 13:33, 9 March 2021 diff hist +70 N Translations:Inverter programming/10/es Created page with "===Configuración del sistema de arranque automático del generador===" current
- 13:33, 9 March 2021 diff hist +45 Inverter programming/es Created page with "===Configuración del sistema de arranque automático del generador==="
- 13:32, 9 March 2021 diff hist +479 N Translations:Inverter programming/9/es Created page with "*'''Corriente de entrada de CA máxima:''' Esta es la cantidad máxima de corriente que el inversor usará desde un generador para suministrar cargas y cargar el sistema de al..." current
- 13:32, 9 March 2021 diff hist +71 Inverter programming/es Created page with "*'''Corriente de entrada de CA máxima:''' Esta es la cantidad máxima de corriente que el inversor usará desde un generador para suministrar cargas y cargar el sistema de al..."
- 13:30, 9 March 2021 diff hist +95 Inverter programming/es Created page with "*'''Tasa de carga máxima:''' Esta es la cantidad máxima de corriente que el cargador suministrará para cargar el sistema de almacenamiento de energía. Se puede usar el mis..."
- 13:30, 9 March 2021 diff hist +389 N Translations:Inverter programming/8/es Created page with "*'''Tasa de carga máxima:''' Esta es la cantidad máxima de corriente que el cargador suministrará para cargar el sistema de almacenamiento de energía. Se puede usar el mis..." current
- 13:27, 9 March 2021 diff hist +87 Inverter programming/es Created page with "*'''Puntos de ajuste de carga del inversor:''' Estos son los puntos de ajuste que controlarán cómo se mueve el cargador entre diferentes Special:MyLanguage/Charge controll..."
- 13:27, 9 March 2021 diff hist +470 N Translations:Inverter programming/7/es Created page with "*'''Puntos de ajuste de carga del inversor:''' Estos son los puntos de ajuste que controlarán cómo se mueve el cargador entre diferentes Special:MyLanguage/Charge controll..." current