All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | For [[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|PV source and charge controller sizing and selection overview]], [[Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|wire and overcurrent protection sizing and selection]], and [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|energy storage sizing and selection]] it is necessary to have a maximum ambient temperature value in °C that these components are likely to be exposed to. It is not necessary to use the highest temperature ever recorded - the highest value during a multi-year period will suffice. The highest recorded temperature can be used, but may lead to the unnecessary oversizing of some system components. |
h Spanish (es) | Para los procesos de[[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]], [[Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión]] y [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía]] es necesario tener un valor máximo de temperatura ambiente en °C al que es probable que estén expuestos estos componentes. No es necesario utilizar la temperatura más alta de todos los tiempos; el valor más alto durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más alta registrada, pero puede resultar en un sobredimensionamiento innecesario de algunos componentes del sistema. |