All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The design of lithium-ion batteries and the presence of a BMS systems means that the batteries are designed to function at a set nominal voltage and are not intended to be wired in series like is done with lead acid batteries. They are sold in nominal voltages that can be wired in parallel to achieve the desired Ah or kWh capacity. One of the advantages of the BMS systems that accompany each battery is that proper charging is ensured for all batteries connected in parallel meaning that there is typically no limited to the number of batteries that can be put in parallel like exists with lead acid batteries (it is best to limit the number of lead acid batteries in parallel to no more than three strings to ensure proper charging). |
h Spanish (es) | El diseño de las baterías de iones de litio y la presencia de un sistema SGB significa que las baterías están diseñadas para funcionar a una tensión nominal establecido y no están diseñadas para conectarse en serie como se hace con las baterías de plomo ácido. Se venden en tensiónes nominales que se pueden cablear en paralelo para lograr la capacidad Ah o kWh deseada. Una de las ventajas de los sistemas BMS que acompañan a cada batería es que se garantiza una carga adecuada para todas las baterías conectadas en paralelo, lo que significa que, por lo general, no hay un límite en la cantidad de baterías que se pueden poner en paralelo como ocurre con las baterías de plomo ácido (es mejor limitar la cantidad de baterías de plomo-ácido en paralelo a no más de tres cadenas para garantizar una carga adecuada). |