All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)*'''[[Special:MyLanguage/Low voltage disconnect|Low voltage disconnect]]:''' An inverter can be set to automatically cease inverting if the energy storage system voltage reaches a certain minimum value in order to protect the it from deep discharges that can greatly reduce [[Special:MyLanguage/Energy storage|cycle life]]. Typically set at around 20% [[Special:MyLanguage/Energy storage#State of charge (SOC)|state of charge (SOC)]] for lead acid batteries. It may be also possible to set the value at which the inverter begins to function again to give the energy storage system sufficient time to recharge - a higher value than 20% SOC is recommended.
 h Spanish (es)* '''[[Special:MyLanguage/Low voltage disconnect|Interruptor de baja tensión]]:''' Se puede configurar un inversor para que deje de invertir automáticamente si la tensión del sistema de almacenamiento de energía alcanza un cierto valor mínimo para protegerlo de descargas profundas que pueden reducir en gran medida su [[Special:MyLanguage/Energy storage|vida útil]]. Normalmente se establece en alrededor del 20% del [[Special:MyLanguage/Energy storage#State of charge (SOC)|estado de carga (SOC)]] para baterías de plomo-ácido. También es posible establecer el valor en el que el inversor comienza a funcionar nuevamente para darle al banco de baterías tiempo suficiente para recargarse; se recomienda un valor superior al 20% de SOC para baterías de plomo-ácido.