All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)It is necessary to provide adequate space between any equipment that must be accessed for service or that have operable parts and other objects (including other system components and parts of a building like a wall) to enable anyone working on the system to do so safely and to permit access and exit in case of an emergency. Clearances for a safe working environment will be outlined in a country's [[Special:MyLanguage/Electrical codes|electrical code]]. In any case, it is important to use judgement during an installation. Equipment should not be installed in spaces that are used for storage or that do not permit easy access and exit. Below are some example minimum clearances for width, height, and reach from the US National Electrical Code, which are sensibly based upon the minimum space that a person would need to safely work.
 h Spanish (es)Es necesario proporcionar un espacio adecuado entre cualquier equipo al que se deba acceder para el servicio o que tenga partes operables y otros objetos (incluyendo otros componentes del sistema y partes de un edificio como una pared) para permitir que cualquier persona que trabaje con el sistema pueda hacerlo de manera segura y para permitir el acceso y salida en caso de emergencia. Las autorizaciones para un entorno de trabajo seguro se describirán en el [[Special:MyLanguage/Electrical codes|código eléctrico]] de un país. En cualquier caso, es importante utilizar buen juicio durante una instalación. El equipo no debe instalarse en espacios que se utilicen para almacenamiento o que no permitan un fácil acceso y salida. A continuación se muestran algunos ejemplos de espacios libres mínimos de ancho, alto y alcance del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU., que se basan sensiblemente en el espacio mínimo que una persona necesitaría para trabajar de manera segura.