All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Electricity seems to be everwhere: flowing in our bodies to power our hearts, lightning is constantly striking the earth at roughly 100 strikes per second<ref name="lightning"> NOAA Lightning Flash Rate. https://sos.noaa.gov/datasets/lightning-flash-rate/</ref>, and nearly all of the factories and offices in the world use it. But it only seems to be everwhere as there continue to be nearly a billion people without access to electricity globally, primarily rural villages. The primary issue has always been that electricity was always produced in a few select locations and then distributed out from there in a system called the electrical grid to homes and businesses, which can be very expensive to expand. Despite not even reaching everyone on the planet, the electrical grid causes significant environmental damage that affect everyone. |
h Spanish (es) | Electricidad parece que está por todas partes: fluye en nuestros cuerpos para alimentar nuestros corazones, los rayos constantemente caen sobre la tierra a aproximadamente 100 descargas por segundo <ref name= "lightning"> Frecuencia de relámpagos de la NOAA. https://sos.noaa.gov/datasets/lightning-flash-rate/</ref> y la mayoría de las fabricas y oficinas del mundo funcionan con electricidad. Pero solo parece que está en todas partes, aún hay casi mil millones de personas sin acceso a la electricidad en el mundo, mayormente en comunidades rurales. El problema principal siempre ha sido que la electricidad siempre se producía en unos pocos lugares seleccionados y luego se distribuía desde allí en una red eléctrica a hogares y negocios, cuya expansión puede ser muy costosa. A pesar de que ni siquiera llega a todos en el planeta, la red eléctrica provoca importantes daños ambientales que afectan a todos. |