All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | <li>Perform a physical revision of the system as compared to the system design in the plans:<li/> :*Are all components the correct manufacturer and model? Are the power and voltage ratings correct? :*Is the system properly labeled? :*Are all system components connected to one another correctly? :*Is the [[Special:MyLanguage/Grounding system|grounding system]] built properly? :*Are all system connections made properly? ::*Are all [[Special:MyLanguage/Series and parallel connections|series and parallel]] connections performed correctly? ::*Wiggle the wires for each connection to ensure that they are not loose. ::*Are all wires the correct size? ::*Are all wires protected and secured? |
h Spanish (es) | <li>Realice una revisión física del sistema en comparación con el diseño del sistema en los planes:<li /> :*¿Todos los componentes son del fabricante y modelo correctos? ¿Son correctas las clasificaciones de potencia y tensión? :*¿Está el sistema correctamente etiquetado? :*¿Están todos los componentes del sistema conectados entre sí correctamente? :*¿Está construido correctamente el [[Special:MyLanguage/Grounding system|sistema de puesta a tierra]]? :*¿Se han realizado correctamente todas las conexiones del sistema? ::*¿Se han realizado correctamente todas las conexiones de [[Special:MyLanguage/Series and parallel connections|serie y paralelo]]? ::*Menea los cables para cada conexión para asegurarse de que no estén sueltos. ::*¿Son todos los cables del calibre correcto? ::*¿Están todos los cables protegidos y asegurados? |