Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
About OSSP
Basic stand-alone PV system components
Battery wiring
Busbar
Charge controller
Charge controller programming
Combiner box
Commissioning
Conductor size
Conductor types
Conduit
Continuous duty safety parameter
DC system voltage
DC-DC converter
Design parameter overview
Design process overview
DIN rail
Disconnect
Distribution panel
Duty cycle
Electrical codes
Electrical safety
Electricity and energy
Electricity types
Energy efficient loads
Energy storage
Energy storage sizing and selection
Equipment certification
Equipment clearances and safe working space
Ground fault protection device
Grounding system
Insolation
Installing module connectors
Insulation color
Inverter
Inverter programming
Irradiance safety parameter
Junction box
Labeling
Lead acid battery
Lighting
Lithium-ion battery
Load and solar resource comparison
Load evaluation
Low voltage disconnect
Low voltage disconnect parameter
Main Page
Module connectors
Mounting system types
Multimeters
OSSP stand-alone system design tool
Outlet
Overcurrent protection device
Peru
Physical evaluation
Power factor
Power flow between components
Principles of installation
PV module
PV source and charge controller sizing and selection overview
PV system types
Residual current device
Resources
Series and parallel connections
Shading
Shunt
Simplified energy storage sizing and selection
Simplified load evaluation
Simplified minimum PV source size
Simplified MPPT charge controller sizing and selection
Simplified physical evaluation
Simplified PWM charge controller sizing and selection
Simplified weather and solar resource evaluation
Site evaluation process overview
Stand-alone system configurations
Surge loads
Switch
Tilt and azimuth
Training providers
Troubleshooting
Twist-on wire connector
United States
Voltage and frequency by country
Voltage drop
Weather and solar resource evaluation
Weather rating
What is an off-grid PV system?
Wire terminal
Wiring basic load circuits
Wiring practices
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Análisis de cargas}}[[Category:Site evaluation]] <languages /> El análsis de cargas implica la recopilación de información sobre las cargas que servirá como base para el resto del proceso de diseño del sistema. Las clasificaciones de energía y las estimaciones de uso para las cargas necesarias y potenciales se reúnen en unas tablas: una para corriente continua y otra para corriente alterna. Es importante sobrestimar el uso para garantizar que el sistema tenga una capacidad adecuada. Puede ser necesario realizar una estimación de este tipo para cada mes del año si las cargas, el uso estimado o el recurso solare varía con frecuencia a lo largo del año. Este proceso se trata en [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|Comparación de cargas y recurso solar]] y los valores que resultan de este proceso deben usarse para diseñar el sistema. En las tablas siguientes, el uso se estima semanalmente. Este proceso funciona bien para cargas que se usan todos los días o grandes cargas que solo se usan ocasionalmente, pero es necesario tener cuidado en dos casos: #Con cargas que se utilizan durante varios días consecutivos durante la semana. Si una carga se utiliza durante los 5 días hábiles de la semana, debe tratarse como si estuviera funcionando los 7 días de la semana, ya que eliminar 2 días a la semana reducirá el requerimiento promedio de energía, pero en realidad el sistema deberá generar y almacenar el requerimiento total de energía la mayoría de los días. #Con sistemas que se usa intensivamente solo 1 o 2 días a la semana. Si ingresa 1 o 2 días para todas las cargas, se obtendrá un sistema con una fuente FV y un sistema de almacenamiento de energía de una capacidad insuficiente. En este caso, se recomienda que los días de uso se establezcan en 4 o 5 días. Al diseñar cualquier sistema, casi siempre es necesario explorar varios diseños diferentes con diferentes cargas y patrones de uso para llegar al mejor equilibrio entre costo y presupuesto. ====Consideraciones adicionales==== *Se debe documentar la marca, el modelo y la potencia nominal de cualquier carga que ya está en el sitio. Las fotos son muy útiles. *Si el diseño del sistema va a incorporar cargas que aún no se han comprado, se debe brindar orientación sobre el valor y la importancia de la compra de [[Special:MyLanguage/Energy efficient loads| Cargas energéticamente eficientes]]. *Este proceso puede resultar complicado en lugares que actualmente no tienen electricidad o que tienen usuarios que no tienen experiencia previa con la electricidad. En estos casos, existe una tendencia a sobreestimar y subestimar el uso de aparatos según el individuo. El resultado es que la persona que realiza el análisis de cargas y el diseñador del sistema tienen que asumir la responsabilidad de proporcionar orientación y estimaciones precisas. *Los proyectos potenciales que actualmente no tienen un sistema eléctrico también requerirán un análisis adicional y trabajo adicional para garantizar que el edificio tenga enchufes adecuados para y [[Special: MyLanguage/Lighting|iluminación]] para el uso previsto de cada habitación. ==Análisis de cargas de CC== Las cargas típicas de corriente continua incluyen luces, teléfonos móviles y radios. Si un sistema incorpora un [[Special:MyLanguage/Inverter|inversor]], es importante que su [[Special:MyLanguage/Inverter#Consumo inactivo| consumo inactivo]] se incluya en la evaluación de carga de CC. ====Paso 1: Llenar la tabla de cargas de CC==== {| class="wikitable" style="text-align: center;" | | | | | | !colspan="3"|Abril - Septiembre !colspan="3"|Octubre - Marzo |- !# !Carga !Cantidad !Vatios !Vatios total ![[Special:MyLanguage/Duty cycle|Ciclo de trabajo]] !Horas al día !Días a la semana !Promedio de vatios-hora diarios de CC !Horas al día !Días a la semana !Promedio de vatios-hora diarios de CC |- |1 | | | | | | | | | | | |- |2 | | | | | | | | | | | |- |3 | | | | | | | | | | | |- |4 | | | | | | | | | | | |- |5 | | | | | | | | | | | |- |6 | | | | | | | | | | | |- |7 | | | | | | | | | | | |- |8 | | | | | | | | | | | |- |9 | | | | | | | | | | | |- |10 | | | | | | | | | | | |} *'''Carga:''' La marca y modelo de la carga. *'''Cantidad:''' La cantidad del tipo de carga. *'''Vatios:''' La potencia nominal en vatios de la carga. *'''Vatios total =''' Cantidad × Vatios *'''Ciclo de tranajo =''' [[Duty cycle|Ciclo de trabajo]] nominal o estimado para la carga. Si la carga no tiene ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 1. Una carga con un ciclo de trabajo del 20% se ingresaría como .2 *'''Horas al día:''' La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. Si la carga tiene un ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 24 horas. *'''Días a la semana:''' La cantidad máxima de días por semana que se operará la carga. *'''Promedio de vatios-hora diarios de CC =''' Vatios total × Ciclo de trabajo × Horas al día × Días a la semana ÷ 7 días ====Paso 2: Determinar la demanda de energía de CC==== {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CC (abril - septiembre) ! style="text-align:left;"| = suma del promedio de vatios-hora diarios de CC de todas las cargas entre abril a septiembre |} {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CC (octubre - marzo) ! style="text-align:left;"| = suma del promedio de vatios-hora diarios de CC de todas las cargas entre octubre a marzo |} ==Análisis de cargas de CA== Hay consideraciones adicionales que se deben tener en cuenta al realizar un análisis de carga de CA porque este análisis se utiliza para el [[Special:MyLanguage/Inverter sizing and selection|Dimensionamiento y selección del inversor]], así como [[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|Resumen del proceso de dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]] y [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|Dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía]]. Por lo tanto, este cuadro tiene en cuenta varios otros factores importantes: *[[Special:MyLanguage/Inverter#Efficiency|Eficiencia del inversor]] *[[Special:MyLanguage/Surge loads|Cargas con corrientes de arranque]] *[[Special:MyLanguage/Power factor|Factor de potencia]] ====Paso 1: Eficiencia del inversor==== El índice de eficiencia varía entre diferentes [[Special:MyLanguage/Inverter|inversores]]. Los fabricantes normalmente dan un valor de eficiencia máxima que está por encima del 90% (.9), se recomienda que se utilice un valor más conservador como .8 o .85. {| class="wikitable" style="text-align: center;" !|Eficiencia del inversor |.85 |} ====Paso 1: Llenar la tabla de cargas de CC==== {| class="wikitable" style="text-align: center;" | | | | | | | | | | ! colspan="3"|Abril - Octubre ! colspan="3"|Marzo - Septiembre |- !# !Carga !Cantidad !Vatios !Vatios total ![[Special:MyLanguage/Duty cycle|Ciclo de trabajo]] ![[Special:MyLanguage/Surge loads|Factor de corriente de arranque]] ![[Special:MyLanguage/Surge loads|Vatios de arranque]] ![[Special:MyLanguage/Power factor|Factor de potencia]] ![[Special:MyLanguage/Power factor|Voltios-amperios (VA)]] !Horas al día !Días a la semana !Promedio de vatios-hora diarios de CA !Horas al día !Días a la semana !Promedio de vatios-hora diarios de CA |- |1 | | | | | | | | | | | | | | | |- |2 | | | | | | | | | | | | | | | |- |3 | | | | | | | | | | | | | | | |- |4 | | | | | | | | | | | | | | | |- |5 | | | | | | | | | | | | | | | |- |6 | | | | | | | | | | | | | | |- |7 | | | | | | | | | | | | | | | |- |8 | | | | | | | | | | | | | | | |- |9 | | | | | | | | | | | | | | | |- |10 | | | | | | | | | | | | | | | |} *'''Carga:''' La marca y modelo de la carga. *'''Cantidad:''' La cantidad del tipo de carga. *'''Vatios:''' La potencia nominal en vatios de la carga. *'''Vatios total =''' Cantidad × Vatios *'''Ciclo de trabajo =''' [[Duty cycle|Ciclo de trabajo]] nominal o estimado para la carga. Si la carga no tiene ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 1. Una carga con un ciclo de trabajo del 20% se ingresaría como .2 *'''Pico de arranque =''' [[Special:MyLanguage/Surge loads|Pico de arranque]] nominal o estimado para la carga. Los valores comunes están entre 3-5. Si la carga no tiene un pico de corriente de arranque, se debe usar un valor de 0. *'''Vatios de arranque =''' Vatios totales × Factor de sobretensión *'''Factor de potencia =''' El[[Special:MyLanguage/Power factor|factor de potencia]] nominal o estimado para la carga. *'''Voltios-amperios (VA) =''' Vatios total ÷ Factor de potencia *'''Horas al día:''' La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. Si la carga tiene un ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 24 horas. *'''Días a la semana:''' La cantidad máxima de días por semana que se operará la carga. *'''Promedio de vatios-hora diarios de CA =''' Vatios total × Ciclo de trabajo ÷ Eficiencia del inversor (Paso 1) × Horas al día × Días a la semana ÷ 7 días ====Paso 3: Determinar la demanda de energía de CA==== {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CA (abril - septiembre) ! style="text-align:left;"| = suma de Promedio de vatios-hora diarios de CA de todas las cargas (abril - septiembre) |} {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CA (octubre - marzo) ! style="text-align:left;"| = suma de Promedio de vatios-hora diarios de CA de todas las cargas entre octubre a marzo |} ====Paso 4: Determinar el requerimiento de potencia de CA==== {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|VA total ! style="text-align:left;"| = suma de volt-amperes (VA) de todas las cargas |} {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|VA total con vatios de arranque ! style="text-align:left;"| = suma de vatios de arranque para todas las cargas + Total VA |} ==Energía total diario promedio== La demanda total de energía del sistema es la suma del promedio de los vatios-hora diarios total de CC mas el promedio de los vatios-hora diarios total de CA. {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora requeridos al día (abril - septiembre) ! style="text-align:left;"| = Promedio de vatios-hora diarios total de CC (april - october) + Promedio de vatios-hora diarios total de CA (april - september) |} {| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;" ! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora requeridos al día (octubre - marzo) ! style="text-align:left;"| = Promedio de vatios-hora diarios total de CC (octubre - marzo) + Promedio de vatios-hora diarios total de CA (octubre - marzo) |} ==Notas/referencias==
Navigation menu
Personal tools
English
Create account
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version