Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
About OSSP
Basic stand-alone PV system components
Battery wiring
Busbar
Charge controller
Charge controller programming
Combiner box
Commissioning
Conductor size
Conductor types
Conduit
Continuous duty safety parameter
DC system voltage
DC-DC converter
Design parameter overview
Design process overview
DIN rail
Disconnect
Distribution panel
Duty cycle
Electrical codes
Electrical safety
Electricity and energy
Electricity types
Energy efficient loads
Energy storage
Energy storage sizing and selection
Equipment certification
Equipment clearances and safe working space
Ground fault protection device
Grounding system
Insolation
Installing module connectors
Insulation color
Inverter
Inverter programming
Irradiance safety parameter
Junction box
Labeling
Lead acid battery
Lighting
Lithium-ion battery
Load and solar resource comparison
Load evaluation
Low voltage disconnect
Low voltage disconnect parameter
Main Page
Module connectors
Mounting system types
Multimeters
OSSP stand-alone system design tool
Outlet
Overcurrent protection device
Peru
Physical evaluation
Power factor
Power flow between components
Principles of installation
PV module
PV source and charge controller sizing and selection overview
PV system types
Residual current device
Resources
Series and parallel connections
Shading
Shunt
Simplified energy storage sizing and selection
Simplified load evaluation
Simplified minimum PV source size
Simplified MPPT charge controller sizing and selection
Simplified physical evaluation
Simplified PWM charge controller sizing and selection
Simplified weather and solar resource evaluation
Site evaluation process overview
Stand-alone system configurations
Surge loads
Switch
Tilt and azimuth
Training providers
Troubleshooting
Twist-on wire connector
United States
Voltage and frequency by country
Voltage drop
Weather and solar resource evaluation
Weather rating
What is an off-grid PV system?
Wire terminal
Wiring basic load circuits
Wiring practices
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Batería de plomo-ácido}}[[Category:Energy storage]] <languages /> [[File:Crossection.png|thumb|right|Una batería de plomo-ácido sin su carcasa. El interior de una batería de plomo-ácido está compuesto por placas de plomo sumergidas en una solución de electrolito.]] Las baterías de plomo-ácido usan reacciones químicas reversibles entre el plomo y el ácido para proporcionar energía cuando se necesita y para almacenar energía cuando se produce. Han existido durante más de 150 años y han demostrado su durabilidad, bajo costo, reciclabilidad y rendimiento en condiciones variables hasta el punto de que casi todos los automóviles del planeta dependen de una batería de plomo-ácido para arrancar y funcionar. Las baterías de plomo-ácido han sido la forma preferida de almacenamiento de energía para los sistemas FV fuera autónomos desde que comenzaron a construirse por las mismas razones mencionadas, por lo que la mayoría de los componentes FV autónomos están diseñados para su uso con configuraciones de baterías de plomo ácido en 12 V, 24 V o 48 V. Las baterías de plomo-ácido tienen la ventaja adicional de estar disponibles en una variedad de tensiónes (2 V, 6 V, 8 V, 12 V) y clasificaciones de amperios-hora (5 Ah a 5000+ Ah). Pero debido a su alta densidad de plomo, estas baterías son extremadamente pesadas. Una batería de plomo-ácido inundada de 12 V, 225 Ah pesa alrededor de 60 kg, lo que se acerca al límite superior de lo que se puede mover fácilmente sin equipo. Al igual que un [[Special:MyLanguage/PV module|módulo FV]] se compone de varias celdas FV diferentes conectadas en [[Special:MyLanguage/Series and parallel connections|serie]] que producen una cierta tensión, baterías de plomo-ácido se componen de celdas conectadas en serie y cada una de las cuales produce alrededor tiene una [[Special:MyLanguage/Energy storage#Nominal voltage|tensión nominal]] de aproximadamente 2 V. Esto significa que una batería de 12 V consta de 6 celdas. Hay muchos tipos diferentes de baterías de plomo-ácido, pero inicialmente se pueden dividir en dos categorías: baterías de arranque y baterías de ciclo profundo. *Las baterías de arranque se utilizan en automóviles y están diseñadas para proporcionar grandes cantidades de energía durante cortos períodos de tiempo con una [[Special:MyLanguage/Energy storage#Depth of discharge (DoD)|profundidad de descarga]] superficial. Funcionan bien para este propósito, pero no pueden suministrar energía continuamente más allá de esta profundidad de descarga superficial sin acortar severamente su [[Special:MyLanguage/Energy storage#Cycle life|ciclos de vida]]. Estas baterías fallarán prematuramente en un sistema FV y no vale la pena invertir en ellas. *Las baterías de ciclo profundo tienen un diseño más robusto que les permite suministrar continuamente grandes cantidades de energía a una profundidad de descarga más profunda, generalmente considerada alrededor del 80%. Estas baterías son más pesadas y cuestan más que las baterías de arranque, pero son la batería adecuada para su uso con un sistema FV. Hay varios tipos diferentes de baterías de plomo-ácido, pero esta página se centrará en las dos categorías principales: Baterías de ciclo profundo de plomo-ácido inundadas (FLA) y de plomo-ácido reguladas por válvula (VRLA). ==Baterías de plomo-ácido inundadas (FLA)== [[File:Leadacidcomparison210103.png|thumb|'''Diagramas que comparan diferentes tipos de baterías de plomo-ácido. El anillo más externo es la calificación o rendimiento más alto. El anillo más interno es la calificación o rendimiento más bajo.'''<ref name="trojanbatterycomparison"> Trojan Battery Company - Selecting the Proper Lead-Acid Technology http://www.trojanbattery.com/pdf/Trojan_AGMvsFloodedvsGel_121718.pdf</ref><br/> ''(1)'' Densidad de energía ''(2)'' Densidad de energía ''(3)'' Costo ''(4)'' Seguridad ''(5)'' Vida útil ''(6)'' Rango de temperatura ''(7)'' Mantenimiento ''(8)'' Eficiencia]] El diseño original de la batería de plomo-ácido. Son las baterías de plomo-ácido más simples, duraderas y baratas. Son un poco más duraderas ya que tienden a ser más tolerantes con las descargas profundas que las baterías VRLA que no requieren mantenimiento. Caracteristicas: *Requieren un mantenimiento mensual ya que las baterías pierden agua a medida que se cargan y descargan. Durable, de larga duración y económico solo si se mantiene adecuadamente. Si el mantenimiento no se realiza con regularidad, las baterías fallarán rápidamente y el reemplazo costará significativamente si inicialmente se han usado baterías libres de mantenimiento. *Libera cantidades significativas de gas hidrógeno. *Tener una solución de electrolito líquido en el interior que requiere que permanezcan en posición vertical. *Puede someterse a un [[Special:MyLanguage/Charge controller#Equalization charge|carga de igualación]] que puede ayudar a prolongar su [[Special:MyLanguage/Energy storage#Cycle life|ciclos de vida]] ya que se reduce la sulfatación. Consideraciones de uso: *Usuarios finales que sean capaces de mantener una batería (con capacitación y equipo de protección protección adecuados) o en un lugar donde hayan técnicos pueden reparar el sistema. *Los usuarios deben tener acceso confiable al agua destilada ya que cualquier otra forma de agua tiene impurezas y dañará la batería a lo largo del tiempo. *Requiere un espacio seguro con ventilación adecuada debido al peligro combinado de que las baterías derramen ácido y su tendencia a liberar cantidades significativas de gas hidrógeno. También crean un olor nocivo a azufre. La combinación de estos riesgos significa que, idealmente, las baterías inundadas siempre deben almacenarse en una habitación que sea segura y no habitualmente habitada como un almacén, un cobertizo o un garaje. *Puede que no sea el mejor tipo de batería con temperaturas extremadamente altas o bajas. *Bajo presupuesto y altas necesidades energéticas. ==Baterías de plomo-ácido regulada por válvula (VRLA)== En la década de 1970, las baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas comenzaron a ingresar al mercado. Estas baterías resolvieron muchas de las principales fallas de las baterías de plomo-ácido inundadas: no requieren mantenimiento, no tienen un electrolito ácido líquido que pueda derramarse y no expulsan cantidades significativas de hidrógeno. Sin embargo, existen compensaciones: son menos duraderas porque no son tan tolerantes a las descargas profundas, tienen menos ciclos de vida y cuestan significativamente más que las baterías de plomo-ácido inundadas. Hay dos subcategorías principales de baterías VRLA: AGM y Gel. Caracteristicas: *No requieren mantenimiento. *Están sellados (aunque no completamente) por lo que hay poca o ninguna emisión de gases. *No tienen una solución de electrolito líquido en su interior y además están sellados para evitar fugas, por lo que no es necesario mantenerlos en posición vertical en todo momento. Consideraciones de uso: *Usuarios finales que no pueden realizar mantenimiento. *Ubicaciones en las que no existe un espacio separado que pueda dedicarse al almacenamiento de energía. Estas baterías no pueden crear derrames peligrosos, emitir cantidades significativas de gases peligrosos o emitir un olor nocivo a azufre. Aún así, deben almacenarse de forma segura en una caja de batería, pero pueden ubicarse en un espacio de usos múltiples si es necesario. *Requieren un presupuesto mayor. ===Matriz de fibra de vidrio (AGM) === Una batería VRLA en la que la solución de electrolito está contenida dentro de una matriz de finas fibras de vidrio. Estas baterías cuestan en promedio 1,5-2 veces más que FLA y tienen un ciclo de vida más corto en comparación con una batería FLA debidamente mantenida. Consideraciones específicas de uso: *Permiten tasas de carga y descarga más altas que las baterías FLA y de celda de gel. *Funciona mejor que las baterías FLA y de celda de gel en ambientes fríos. Las baterías FLA pueden congelarse y dañarse durante la carga y descarga. ===Celda de gel=== Una batería VRLA en la que la solución de electrolito se convierte en una pasta de gel. Las baterías de gel son la opción de ácido de plomo más costosa. Prefieren la carga y descarga lentas, lo que no es ideal para los sistemas de energía renovable que a menudo hacen ambas cosas todos los días. Consideraciones específicas de uso: *Funciona mejor que las baterías AGM y FLA en ambientes calurosos. ==Capacidad de almacentamiento== El [[Special:MyLanguage/Energy storage#Storage capacity|capacidad de almacenamiento]] de una batería de plomo-ácido se mide en amperios-hora (Ah). La cantidad de esta energía que es en realidad [[Special:MyLanguage/Energy storage#Usable energy|energía utilizable]] depende de: #La velocidad a la que se extrae energía. Si una batería de plomo-ácido se descarga rápidamente, la cantidad de energía utilizable disminuye. Por el contrario, si se descarga lentamente, la energía utilizable aumenta. Esto se mide en términos de tasa C. Una tasa C de 1 significa que toda la capacidad de la batería se descarga en 1 hora. Una tasa C de 20 o C/20 significa que toda la capacidad de la batería se descarga en el transcurso de 20 horas. Las baterías de plomo ácido se clasifican típicamente por su tasa C/20. A continuación se muestra un ejemplo de una batería AGM Trojan de 12 V 205 Ah:<ref name="trojan205agm"> Trojan Battery Company - Specifications sheet for 12 V 205 Ah AGM battery https://www.trojanbattery.com/pdf/SAGM_12_205_AGM_DS.pdf</ref> ::{| class="wikitable" border=1 !Tasa C !Amperios-hora |- |10 horas |174Ah |- style="background-color:#F08080;" |20 horas |205Ah |- |48 horas |210Ah |- |72 horas |213Ah |- |100 horas |216Ah |} <ol start="2"> <li> El límite de profundidad de descarga elegido para una batería. El [[Special:MyLanguage/Energy storage#Cycle life|ciclos de vida]] de una batería depende en gran medida de la profundidad con la que se descarga y con qué frecuencia. La cantidad de ciclos también varía según el tipo de batería.</li> <gallery heights=300px widths=300px> File:DoDcycles.png|Profunidad de descarga vs. ciclos de vida por baterías Trojan de FLA, AGM and celda de gel.<ref name="trojanfla"> Trojan Battery Company - Specifications sheet for FLA batteries https://www.trojanbattery.com/pdf/Signature_Trojan_ProductLineSheet.pdf</ref><ref name="trojanagm2"> Trojan Battery Company - Specifications sheet for AGM batteries https://www.trojanbattery.com/pdf/AGM_Trojan_ProductLineSheet.pdf</ref><ref name="trojangel"> Trojan Battery Company - Specifications sheet for Gel batteries https://www.trojanbattery.com/pdf/GEL_Trojan_ProductLineSheet.pdf</ref> </gallery> </ol> ==Temperatura== La temperatura de una batería de plomo-ácido o una celda de batería influye directamente en su tensión de reposo y en las tensiónes a los que debe cargarse. Vale la pena notar que las baterías tienen una masa térmica significativa, por lo que los períodos breves de temperatura ambiente alta o baja no tienden a cambiar rápidamente la temperatura de la batería por sí mismos. Las baterías generan calor internamente a medida que se cargan y descargan. Las temperaturas más altas dan a las baterías una mayor capacidad, pero también acortan enormemente su vida útil. Para las baterías de plomo-ácido, se estima que por cada 10°C de aumento en la temperatura promedio por encima de los 25°C, la vida útil de las baterías se acorta a la mitad. Esto significa que operar una batería de plomo-ácido durante un mes a 35°C es equivalente en términos de duración de la batería a operar la batería durante dos meses a 25°C <ref name="trojan205agm"/>. Las bajas temperaturas disminuyen la capacidad de todas las baterías de plomo-ácido y pueden dejarlas propensas a dañarse durante la carga y descarga. Las temperaturas muy bajas pueden hacer que las baterías de plomo-ácido inundadas se congelen, lo que puede agrietar la carcasa de la batería y hacer que el electrolito se derrame. El punto de congelación de las baterías de plomo-ácido inundadas varía con su estado de carga. Para todas las baterías de plomo ácido, es importante utilizarlas ligeramente si están a una temperatura muy baja (por debajo de -10 ° C). Colocar las baterías en un lugar apropiado y almacenarlas adecuadamente es esencialmente para garantizar que un sistema funcione correctamente. Un controlador de carga que tenga en cuenta la temperatura de la batería a través de un sensor remoto puede prolongar en gran medida la vida útil de la batería y evitar una sobrecarga accidental que puede dañar gravemente las baterías. <gallery heights=300px widths=300px> File:Tempcapacity.png|Capacidad comparado con temperature para baterías Trojan de FLA, AGM and celda de gel.<ref name="trojanfla"/><ref name="trojanagm2"/><ref name="trojangel"/> File:Tempvoltage.png|Tensión de celda comparado con la temperatura de celda para baterías Trojan FLA, AGM, and celda de gel.<ref name="trojanfla"/><ref name="trojanagm2"/><ref name="trojangel"/> </gallery> ==Eficiencia== No existe ningún tipo de almacenamiento que sea perfectamente eficiente. Las baterías de plomo-ácido pierden inherentemente algo de energía cuando se almacena en la batería y algo cuando se extrae, generalmente en forma de calor. Una batería FLA suele tener una eficiencia de solo 80-85%, mientras que una batería VRLA tiene una eficiencia ligeramente mayor de 85-90%. Se trata de una eficiencia de ida y vuelta, lo que significa que si llegan 100 Wh de energía de un módulo FV se almacenan en una batería de plomo-ácido que: *Se puede extraer 80-85 Wh de la batería FLA. *Se puede extraer 85-90 Wh de la batería VRLA. ==Cargando baterías== Las baterías de plomo ácido tienen requisitos de carga específicos que deben seguirse para garantizar que continúen funcionando durante su [[Special:MyLanguage/Energy storage#Cycle life|ciclos de vida]]. Para obtener más información sobre las diferentes fases de carga, consulte [[Special:MyLanguage/Charge controller#Charging phases|Fases de carga]]. ====Sulfatación==== Es importante que las baterías alcancen un estado de carga completo (90-100%) de forma regular. Si las baterías no alcanzan un estado de carga completo por mas que unos días, las placas dentro de la batería comenzarán un proceso de ''sulfatación'', que es la acumulación de cristales de sulfato en las placas de la batería que comenzarán a reducir el rendimiento y en última instancia, puede hacer que la batería deje de funcionar. Aunque una profundidad de descarga del 30% es bastante superficial para los sistemas autónomos, si una batería se encuentra regularmente al 70% del estado de carga (lo contrario de un 30% DoD), las baterías comenzarán a sulfatarse, perderán rendimiento y fallarán prematuramente. Es necesario construir un sistema con una fuente de carga FV que pueda suministrar suficiente corriente para que las baterías se carguen regularmente mientras las cargas continúan funcionando. Con las baterías FLA es posible realizar un [[Special:MyLanguage/Charge controller#Equalization charge|carga de ecualización]] para reducir la sulfatación, pero esto no es posible con las baterías VRLA. ====Tasa de carga==== Si un sistema FV autónomo dependerá únicamente de la energía FV como fuente de carga (sin generador, sin otras energías renovables), entonces es necesario asegurarse de que una fuente FV tenga el tamaño adecuado para esta función. Se debe verificar el tamaño de la fuente FV para asegurarse de que pueda suministrar suficiente corriente para cargar correctamente el [[Special:MyLanguage/Energy storage|sistema de almacenamiento de energía]]. Si las baterías de plomo ácido no reciben regularmente una corriente de carga adecuada, generalmente porque la fuente FV tiene un tamaño inferior al del sistema de almacenamiento de energía, comenzarán a experimentar sulfatación y durarán menos [[Special:MyLanguage/Energy storage#Cycle life|ciclos de vida]]. Las baterías de plomo-ácido duran más y funcionan mejor cuando se recargan regularmente con una corriente en un cierto rango, generalmente entre el 5% y el 13% de su clasificación C/20. <ref name="trojanpaper"> Trojan Battery Company - User's Guide https://www.trojanbattery.com/pdf/TrojanBattery_UsersGuide.pdf</ref><ref name="rollspaper"> The maximum charging current for most lead acid batteries is around 13% of the C/20 rate. Rolls Battery - Battery User Manual https://rollsbattery.com/public/docs/user_manual/Rolls_Battery_Manual.pdf</ref> La corriente de carga máxima para la mayoría de las baterías de plomo-ácido es alrededor del 13% de la tasa C / 20. Rolls Battery - Manual del usuario de la batería https://rollsbattery.com/public/docs/user_manual/Rolls_Battery_Manual.pdf </ref> Es una buena práctica consultar el manual o al fabricante para conocer las corrientes de carga máxima y mínima recomendadas. Si un sistema utiliza muchas cargas durante el día, esto limitará la corriente de carga disponible para el sistema de almacenamiento de energía y debe tenerse en cuenta. *Se recomienda un mínimo del 5% de la clasificación C/20 Ah para un sistema que se usa con poca frecuencia o que se usa principalmente por la noche. <Ref name="trojanpaper"/> <ref name="rollspaper"/> *Se recomienda un 10% de la clasificación C/20 Ah para un sistema que se usa regularmente con un uso de carga significativo durante el día. *Se recomienda un máximo del 13% de la clasificación C/20 Ah para baterías de gel y de plomo-ácido inundadas. Se recomienda un máximo del 20% de la clasificación Ah de tasa C / 20 para baterías AGM. <Ref name="trojanpaper"/> ==Tasa de descarga== Las baterías de plomo-ácido tienen una corriente de descarga continua máxima recomendada que suele ser la misma que la corriente de carga máxima de la batería. Esta tasa se puede exceder por breves períodos de tiempo cuando las sobrecargas están operando o una carga pesada, como una bomba de pozo, está operando por unos minutos, pero el tamaño del sistema de almacenamiento de energía debe incrementarse si la cantidad de corriente que el inversor requiere a su capacidad de servicio continuo exceda el valor recomendado para la batería. Los valores comúnmente utilizados para la corriente de descarga continua máxima para diferentes baterías de plomo-ácido son los siguientes: <ref name="trojanpaper"/> *Se recomienda un máximo del 13% de la clasificación C/20 Ah para baterías inundadas y de celda de gel. *Se recomienda un máximo del 20% de la clasificación C/20 Ah para baterías AGM. Es importante consultar al fabricante de una batería en particular, ya que hay baterías que permiten corrientes de carga o descarga más altas. ==Almacenamiento seguro== [[File:Batterybox201231.png|thumb|Caja de batería con tapa abatible, entrada para cables y ventilación adicional.]] Debido a los problemas de seguridad que plantean las baterías (alta corriente disponible, gases peligrosos, productos químicos peligrosos), siempre es necesario colocar las baterías en una caja segura o una habitación segura para evitar el acceso no autorizado a ellas. En el caso de los sistemas autónomos a pequeña escala, normalmente se alojan en una caja de batería construida con el tamaño requerido del banco de baterías. El material más común y fácil de trabajar en la mayoría de las áreas es la madera, pero también es posible construir una caja adecuado con metal o plástico. Las baterías deben revisarse con regularidad y revisarse según sea necesario, por lo que es importante que cualquier tipo de recinto en el que se coloquen tenga suficiente espacio de para poder trabajar de manera segura. ====Unicación y seguridad==== Las baterías deben colocarse en un ambiente fresco, seco y con protección contra el acceso no autorizado. Es una buena práctica evitar la instalación de baterías u otros equipos eléctricos en las viviendas, es decir, dormitorios, cocinas o salas de estar. Esto es especialmente cierto con las baterías de plomo-ácido inundadas, ya que generan un olor nocivo a azufre durante la carga. A menudo, esto no es posible en muchos lugares debido a la falta de un espacio apropiado adicional o por preocupaciones sobre el robo. En este caso, sería preferible utilizar baterías VRLA (selladas) e instalarlas en la sala de estar a un dormitorio o baño. Si se va a colocar una caja de batería en un lugar accesible, entonces es necesario que tenga un medio para evitar el acceso no autorizado, como una cerradura. Si las baterías están en una habitación sin caja de baterías, es necesario que la habitación esté cerrada con llave para evitar el acceso no autorizado. Una caja de batería no debe convertirse en un medio de almacenamiento; siempre debe dejarse el espacio adecuado para que la tapa pueda abrirse fácilmente sin necesidad de mover otros elementos. Muchas baterías vienen con tapas de goma o plástico para los terminales, esto puede ser una medida de seguridad útil para evitar [[Special:MyLanguage/Electricity and energy#Circuits|cortocircuitos]] accidentales de accidentes como la caída de herramientas sobre de los terminales. ====Ventilación==== Las baterías FLA liberan hidrógeno potencialmente explosivo durante la carga, por lo que se recomienda que se almacenen en un lugar con suficiente flujo de aire libre. Esto es importante para enfriarlas tambien. Si las baterías se van a colocar en una caja de baterías, entonces se deben hacer agujeros cerca de la parte superior e inferior de la caja para permitir que el hidrógeno en ascenso, que se eleva porque es más liviano que la mayoría de las otras moléculas, escape y entre el aire. Una tapa inclinada en la caja de la batería puede ayudar a mejorar la ventilación. También es una buena práctica ubicar el punto donde existen los cables cerca de la parte inferior de la caja de la batería para evitar que el hidrógeno ingrese al conducto y se dirija a los otros equipos eléctricos. Las baterías AGM no liberan hidrógeno durante la carga normal, pero aún es una buena práctica seguir las mismas prácticas recomendadas para ellas. Como mínimo, se les debe proporcionar una buena ventilación para que tengan aire fresco para evitar el sobrecalentamiento durante la carga. ====Espacio entre baterías==== El espacio adecuado es importante para permitir un enfriamiento adecuado de las baterías y para permitir condiciones de trabajo seguras. En climas fríos, temperatura máxima en interiores por debajo de 30°C, un banco de baterías debe permitir: *Deben dejarse al menos 2,5 cm entre las baterías. *Al menos 15 cm de perímetro alrededor de las baterías. Esto puede ser de 15 cm entre las baterías y los lados de la caja de la batería o de 15 cm entre las baterías y el objeto más cercano si no están en una caja. En climas más cálidos, se puede proporcionar más espacio y se deben tomar consideraciones adicionales para asegurar el enfriamiento adecuado de la batería. En climas más fríos, aislar la caja de la batería puede ser una opción adecuada para mejorar el rendimiento y evitar la congelación. ====Contención de derrames con baterías FLA==== Como las baterías FLA contienen un electrolito ácido en forma líquida, es común que se desborden durante el mantenimiento o si están sobrecargadas. Es importante construir un sistema de contención de derrames que pueda manejar la cantidad de electrolito que un banco de baterías podría derramar. Se recomienda colocar las baterías en una bandeja de plástico o goma con una punta de al menos 5 cm. ==Fecha de producción de una batería== Es importante comprender la antigüedad de las baterías al comprarlas y al repararlas. Las baterías utilizan un sistema de citas único. El mes de producción corresponde a una letra, que comienza con "A" para diciembre. La letra "I" se omite debido a su similitud con el número "1". El año de producción corresponde a un número en el que "0" es el primer año de una década. Por ejemplo, una masa producida en marzo de 2018 tendría un código de fecha de "C8". [[File:Datecodeshorizontal201002.png|frame|center|''Fila superior:'' sistema de letras por meses. ''Fila inferior:'' sistema numérico por años.]] ==Seguridad== [[File:Ppebattery-201001.png|thumb|right|200px|Equipo de protección personal básico para trabajar con baterías de plomo-ácido.]] Las baterías de plomo-ácido contienen plomo y ácido, los cuales son peligrosos si entran en contacto con la piel o se ingieren. La instalación, el mantenimiento o la solución de problemas de los bancos de baterías de plomo-ácido requiere que se use equipo de protección personal adecuado en todo momento y que lo mínimo sea protección para los ojos y guantes. El bicarbonato de sodio y el agua siempre deben almacenarse en caso de contacto con la solución ácida de electrolitos o si ocurriera un derrame. El bicarbonato de sodio es una sustancia básica, que es lo opuesto a un ácido, y funcionará para neutralizar los efectos peligrosos del ácido. El agua diluye el ácido y lo elimina para minimizar el daño. Si el ácido entra en contacto con los ojos o la piel, se puede aplicar bicarbonato de sodio y luego el área debe lavarse a fondo y continuamente durante al menos 15 minutos para diluir y eliminar el ácido. Si la solución de electrolitos entra en contacto con la ropa, también debe neutralizarse con bicarbonato de sodio y diluirse o, de lo contrario, se arruinará la ropa. Es una buena práctica almacenar el equipo de protección personal apropiado, bicarbonato de sodio y agua en el mismo lugar donde se encuentran las baterías. Después de trabajar con baterías de plomo-ácido, incluso si se usaron guantes, las manos deben lavarse minuciosamente para eliminar el plomo con el que hayan podido entrar en contacto accidentalmente. Para obtener más información sobre seguridad eléctrica al trabajar con baterías, consulte: [[Special:MyLanguage/Electrical safety#Safety with batteries|seguridad eléctrica al trabajar con baterías]]. ==Reciclabilidad== Las baterías de plomo-ácido contienen plomo y ácido, los cuales son materiales peligrosos que deben eliminarse adecuadamente <ref name="gizreport"> GIZ report on End-of-Life Management of Batteries in the Off-Grid Solar Sector https://www.giz.de/de/downloads/giz2018-en-waste-solar-guide.pdf</ref>. Las baterías de plomo ácido a menudo se señalan como una historia de éxito para el reciclaje, ya que la mayoría del plomo se usa para baterías y se estima que el 95-96% finalmente se recicla <ref name="unmetals"> United Nations Enviromental Program report on recycling metals https://wedocs.unep.org/bitstream/handle/20.500.11822/8702/Recycling_Metals.pdf?sequence=1&isAllowed=y</ref>. Esto tiene que ver en gran medida con un mercado bien desarrollado, una cadena de suministro y abundantes instalaciones de procesamiento para baterías de plomo-ácido, ya que el plomo es un material valioso y fácilmente reciclable. Este conocimiento se ha extendido y ha dado lugar a que las baterías se devuelvan por dinero en efectivo incluso en los lugares más remotos. ==Notas/referencias== <references/> [https://www.energy.gov/sites/prod/files/2019/07/f65/Storage%20Cost%20and%20Performance%20Characterization%20Report_Final.pdf Hydrowires - Energy Storage Technology and Cost Characterization Report]<br /> Isidor Buchman - Batteries in a Portable World<br /> Thomas Reddy - Linden's Handbook of Batteries, 4th Edition
Navigation menu
Personal tools
English
Create account
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version