All public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Open Source Solar Project. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 06:36, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/12/es (Created page with "Una pequeña cantidad de corriente - .1-.2 A - puede ser suficiente para que una descarga eléctrica sea letal, pero los dispositivos de protección contra sobrecorriente inst...")
- 06:34, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/11/es (Created page with "Un dispositivo de corriente residual (RCD) o un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) es un dispositivo que mide constantemente la corriente que fluye entre los cab...")
- 06:32, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/10/es (Created page with "File:Rcdlabeled.png|thumb|right|Diagrama de cableado de un sistema FV autónomo con un controlador de carga con control de iluminación de CC y un inversor para cargas de CA...")
- 06:29, 15 February 2021 Alex talk contribs marked Residual current device for translation
- 06:27, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/9/es (Created page with "==Notas/referencias==")
- 06:27, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/8/es (Created page with "<gallery widths=250px> File:Wiithoutrcdexample.png|Example 1 - no RCD </gallery> *'''Ejemplo 2:''' Si el sistema tiene un RCD, la pequeña cantidad de corriente que fluye a tr...")
- 06:25, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/7/es (Created page with "*'''Ejemplo 1:''' Si el sistema no tiene un RCD, la pequeña cantidad de corriente que fluye por la tierra no se detectará hasta que se cree una ruta de menor resistencia a t...")
- 06:22, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/6/es (Created page with "Un RCD funciona mejor en relación con un DPCS en los casos en que hay una conexión a tierra deficiente (alta resistencia) o no hay conexión a tierra para un aparato. En el...")
- 06:20, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/5/es (Created page with "==Funcionamiento de un RCD==")
- 06:20, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/4/es (Created page with "Se recomienda incorporar un RCD en el lado de corriente alterna (CA) de cualquier sistema FV autónomo para mejorar la seguridad de la instalación. Los RCD se pueden encontra...")
- 06:15, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/3/es (Created page with "Una pequeña cantidad de corriente - .1-.2 A - puede ser suficiente para que una descarga eléctrica sea letal, pero los Special:MyLanguage/Overcurrent protection device|dis...")
- 06:12, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/2/es (Created page with "Un dispositivo de corriente residual (RCD) o un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) es un dispositivo que mide constantemente la corriente que fluye entre los cab...")
- 06:10, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/1/es (Created page with "File:Rcdlabeled.png|thumb|right|Diagrama de cableado de un sistema FV autónomo con un controlador de carga con control de iluminación de CC y un inversor para cargas de CA...")
- 06:08, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Residual current device/es (Created page with "Dispositivo de corriente residual")
- 06:08, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Residual current device/Page display title/es (Created page with "Dispositivo de corriente residual")
- 06:07, 15 February 2021 Alex talk contribs marked Residual current device for translation
- 06:07, 15 February 2021 Alex talk contribs set the priority languages for translatable page Residual current device to Spanish
- 05:55, 15 February 2021 Alex talk contribs marked Disconnect for translation
- 05:54, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/14/es (Created page with "==Notas/referencias==")
- 05:54, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/13/es (Created page with "*Módulo FV (Medio de desconexión #1 en el diagrama). *Controlador de carga (Medio de desconexión el #3 en el diagrama). *Inversor (Medio de desconexión #5 en el diagrama)....")
- 05:49, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/12/es (Created page with "Todos los componentes principales de un sistema FV que puedan requerir servicio o mantenimiento deben tener un medio de desconexión que se puede usar para aislarlos de cualqu...")
- 05:38, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/11/es (Created page with "====Medios de desconexión para equipos====")
- 05:38, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/10/es (Created page with "Si un sistema incorpora un generador, también requerirá un otro medio de desconexión. Para los sistemas FV autónomos, los interruptores automáticos se utilizan normalment...")
- 05:35, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/9/es (Created page with "*ElPV source (Medio de desconexión #2 en el diagrama). *Elsistema de almacenamiento de energía (Medio...")
- 05:33, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/8/es (Created page with "Los medios de desconexión para una fuente de energía permiten el aislamiento de cualquier fuente de energía potencial, incluso bajo carga (mientras la corriente fluye) en c...")
- 05:32, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/7/es (Created page with "File:Disconnectslabeled.png|thumb|right|Diagrama de cableado de un sistema FV autónomo con un controlador de carga con control de iluminación de CC y un inversor para carg...")
- 05:31, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Disconnect/en (Updating to match new version of source page)
- 05:30, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/6/es (Created page with "====Medios de desconexión para fuentes de energía====")
- 05:30, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/5/es (Created page with "Cada sistema FV autónomo variará en términos de las necesidades de desconexión necesarias, tanto debido al diseño como a los requisitos locales. El diagrama de la derecha...")
- 05:25, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/4/es (Created page with "==Medios de desconexión en un sistema FV autónomo==")
- 05:25, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/3/es (Created page with "El tipo apropiado de medio desconexión para un circuito depende del tipo de circuito; hay dos tipos diferentes de desconexiones que se requieren en un sistema FV autónomo.")
- 05:25, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/2/es (Created page with "Un medio de desconexión permite desconectar o aislar un circuito del resto de un sistema eléctrico. Los medios de desconexión son vitales para la seguridad y protección de...")
- 05:17, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/1/es (Created page with "File:Disconnect201022.png|thumb|right|'' 'Un ejemplo de un medio de desconexión tradicional.''' <br /> La manija roja mueve el cilindro rojo en el centro para conectar y de...")
- 05:13, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Disconnect/es (Created page with "Medio de desconexion")
- 05:13, 15 February 2021 Alex talk contribs created page Translations:Disconnect/Page display title/es (Created page with "Medio de desconexion")
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/14/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/13/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/12/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/11/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/10/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/9/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/8/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/7/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/6/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/5/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/4/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/3/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/2/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/1/en (Importing a new version from external source)
- 05:12, 15 February 2021 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Disconnect/Page display title/en (Importing a new version from external source)