Difference between revisions of "Wiring basic load circuits/es"
(Updating to match new version of source page) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:System installation]] | [[Category:System installation]] | ||
<languages /> | <languages /> | ||
− | |||
Los circuitos de iluminación y carga se pueden cablear fácilmente usando [[Special:MyLanguage/Conductor types|cables]], [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector|conectores ciego con rosca]], [[Special:MyLanguage/Switch|interrupctures]] y [[Special:MyLanguage/Outlet|tomacorrientes]]. El cableado para los circuitos de corriente alterna y de corriente continua es similar. Para ambos tipos de corriente, un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor no puesto a tierra]] debe interrumpir con un interruptor en lugar de un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor puesto a tierra]]. Si el sistema no está puesto a tierra, no importa, aunque se debe seguir la misma convención. El cableado de CC debe instalarse con cuidado para respetar la [[Special:MyLanguage/Electricity and energy|polaridad]] y garantizar que no haya cortocircuitos ni daños a la iluminación. Las normas de [[Special:MyLanguage/Insulation color|color de aislamiento]] siempre deben respetarse. | Los circuitos de iluminación y carga se pueden cablear fácilmente usando [[Special:MyLanguage/Conductor types|cables]], [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector|conectores ciego con rosca]], [[Special:MyLanguage/Switch|interrupctures]] y [[Special:MyLanguage/Outlet|tomacorrientes]]. El cableado para los circuitos de corriente alterna y de corriente continua es similar. Para ambos tipos de corriente, un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor no puesto a tierra]] debe interrumpir con un interruptor en lugar de un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor puesto a tierra]]. Si el sistema no está puesto a tierra, no importa, aunque se debe seguir la misma convención. El cableado de CC debe instalarse con cuidado para respetar la [[Special:MyLanguage/Electricity and energy|polaridad]] y garantizar que no haya cortocircuitos ni daños a la iluminación. Las normas de [[Special:MyLanguage/Insulation color|color de aislamiento]] siempre deben respetarse. | ||
− | |||
In the diagrams below, the dots represent connections (typically made with [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector| twist-on wire connectors]]). The [[Special: MyLanguage / Grounding system | equipment grounding conductor (EGC)]] is not included for simplicity. | In the diagrams below, the dots represent connections (typically made with [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector| twist-on wire connectors]]). The [[Special: MyLanguage / Grounding system | equipment grounding conductor (EGC)]] is not included for simplicity. |
Revision as of 18:02, 11 March 2021
Los circuitos de iluminación y carga se pueden cablear fácilmente usando cables, conectores ciego con rosca, interrupctures y tomacorrientes. El cableado para los circuitos de corriente alterna y de corriente continua es similar. Para ambos tipos de corriente, un conductor no puesto a tierra debe interrumpir con un interruptor en lugar de un conductor puesto a tierra. Si el sistema no está puesto a tierra, no importa, aunque se debe seguir la misma convención. El cableado de CC debe instalarse con cuidado para respetar la polaridad y garantizar que no haya cortocircuitos ni daños a la iluminación. Las normas de color de aislamiento siempre deben respetarse.
In the diagrams below, the dots represent connections (typically made with twist-on wire connectors). The equipment grounding conductor (EGC) is not included for simplicity.
En los diagramas a continuación, los puntos representan conexiones (generalmente hechas con conectores ciegos con rosca). El conductor de puesta a tierra de equipos (PTE) no está incluido por simplicidad.