Difference between revisions of "Translations:Lead acid battery/11/es"

From Open Source Solar Project
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "*Usuarios finales que sean capaces de mantener una batería (con capacitación y equipo de protección protección adecuados) o en un lugar donde hayan técnicos pueden repara...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
*Usuarios finales que sean capaces de mantener una batería (con capacitación y equipo de protección protección adecuados) o en un lugar donde hayan técnicos pueden reparar el sistema.
 
*Usuarios finales que sean capaces de mantener una batería (con capacitación y equipo de protección protección adecuados) o en un lugar donde hayan técnicos pueden reparar el sistema.
 
*Los usuarios deben tener acceso confiable al agua destilada ya que cualquier otra forma de agua tiene impurezas y dañará la batería a lo largo del tiempo.
 
*Los usuarios deben tener acceso confiable al agua destilada ya que cualquier otra forma de agua tiene impurezas y dañará la batería a lo largo del tiempo.
*Requiere un espacio seguro con ventilación adecuada debido al peligro combinado de que las baterías derramen ácido y su tendencia a liberar cantidades significativas de gas hidrógeno.
+
*Requiere un espacio seguro con ventilación adecuada debido al peligro combinado de que las baterías derramen ácido y su tendencia a liberar cantidades significativas de gas hidrógeno. También crean un olor nocivo a azufre. La combinación de estos riesgos significa que, idealmente, las baterías inundadas siempre deben almacenarse en una habitación que sea segura y no habitualmente habitada como un almacén, un cobertizo o un garaje.
 
*Puede que no sea el mejor tipo de batería con temperaturas extremadamente altas o bajas.
 
*Puede que no sea el mejor tipo de batería con temperaturas extremadamente altas o bajas.
 
*Bajo presupuesto y altas necesidades energéticas.
 
*Bajo presupuesto y altas necesidades energéticas.

Latest revision as of 07:45, 11 February 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lead acid battery)
*End users that are capable of maintaining a battery (with proper training and protective equipment) or in a location where the system can be serviced by technicians.
*Users must have reliable access to distilled water was any other form of water has impurities and will damage the battery over time.
*Require a secure space with proper ventilation due to the combined hazard of the batteries spilling acid and their tendency to release significant amounts of hydrogen gas. They also create a noxious sulfur smell. The combination of these risks means that ideally flooded batteries should always be stored in a room that is secure and not regularly inhabited like a storage room, shed, or garage.
*May not be the best battery type with either extreme high or low temperatures.
*Low budget and high energy needs.
Translation*Usuarios finales que sean capaces de mantener una batería (con capacitación y equipo de protección protección adecuados) o en un lugar donde hayan técnicos pueden reparar el sistema.
*Los usuarios deben tener acceso confiable al agua destilada ya que cualquier otra forma de agua tiene impurezas y dañará la batería a lo largo del tiempo.
*Requiere un espacio seguro con ventilación adecuada debido al peligro combinado de que las baterías derramen ácido y su tendencia a liberar cantidades significativas de gas hidrógeno. También crean un olor nocivo a azufre. La combinación de estos riesgos significa que, idealmente, las baterías inundadas siempre deben almacenarse en una habitación que sea segura y no habitualmente habitada como un almacén, un cobertizo o un garaje.
*Puede que no sea el mejor tipo de batería con temperaturas extremadamente altas o bajas.
*Bajo presupuesto y altas necesidades energéticas.
  • Usuarios finales que sean capaces de mantener una batería (con capacitación y equipo de protección protección adecuados) o en un lugar donde hayan técnicos pueden reparar el sistema.
  • Los usuarios deben tener acceso confiable al agua destilada ya que cualquier otra forma de agua tiene impurezas y dañará la batería a lo largo del tiempo.
  • Requiere un espacio seguro con ventilación adecuada debido al peligro combinado de que las baterías derramen ácido y su tendencia a liberar cantidades significativas de gas hidrógeno. También crean un olor nocivo a azufre. La combinación de estos riesgos significa que, idealmente, las baterías inundadas siempre deben almacenarse en una habitación que sea segura y no habitualmente habitada como un almacén, un cobertizo o un garaje.
  • Puede que no sea el mejor tipo de batería con temperaturas extremadamente altas o bajas.
  • Bajo presupuesto y altas necesidades energéticas.