Difference between revisions of "Weather and solar resource evaluation/es"

From Open Source Solar Project
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Para el proceso de Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorr...")
(Updating to match new version of source page)
 
(17 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 15: Line 15:
 
====Temperatura ambiente máxima====
 
====Temperatura ambiente máxima====
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Para los procesos de[[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]], [[Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión]] y [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía]] es necesario tener un valor máximo de temperatura ambiente en °C al que es probable que estén expuestos estos componentes. No es necesario utilizar la temperatura más alta de todos los tiempos; el valor más alto durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más alta registrada, pero puede resultar en un sobredimensionamiento innecesario de algunos componentes del sistema.
 
Para los procesos de[[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]], [[Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión]] y [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía]] es necesario tener un valor máximo de temperatura ambiente en °C al que es probable que estén expuestos estos componentes. No es necesario utilizar la temperatura más alta de todos los tiempos; el valor más alto durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más alta registrada, pero puede resultar en un sobredimensionamiento innecesario de algunos componentes del sistema.
 +
</div>
  
 
====Temperatura ambiente mínima====
 
====Temperatura ambiente mínima====
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Para el proceso de [[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]] es necesario tener un valor mínimo de temperatura ambiente en °C a la que es probable que estos componentes estén expuestos. No es necesario utilizar la temperatura más baja de todos los tiempos; el valor más bajo durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más baja registrada, pero es poco probable que los módulos FV puedan ser expuestos a esta temperatura y a la luz solar al mismo tiempo porque los tiempos mas bajos suelen ocurrir antes que la madrugada.
 
Para el proceso de [[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]] es necesario tener un valor mínimo de temperatura ambiente en °C a la que es probable que estos componentes estén expuestos. No es necesario utilizar la temperatura más baja de todos los tiempos; el valor más bajo durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más baja registrada, pero es poco probable que los módulos FV puedan ser expuestos a esta temperatura y a la luz solar al mismo tiempo porque los tiempos mas bajos suelen ocurrir antes que la madrugada.
 +
</div>
  
 
====Temperatura interior máxima====
 
====Temperatura interior máxima====
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Para el proceso de [[Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión]] es necesario tener una temperatura interior máxima en °C para el lugar donde se colocará el sistema. Esta tendrá que ser una estimación hecho por el diseñador del sistema.
 
Para el proceso de [[Special:MyLanguage/Wire, overcurrent protection, and disconnect sizing and selection|dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión]] es necesario tener una temperatura interior máxima en °C para el lugar donde se colocará el sistema. Esta tendrá que ser una estimación hecho por el diseñador del sistema.
 +
</div>
  
====Minimum indoor temperature====
+
====Temperatura ambiente mínima====
  
For [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|energy storage sizing and selection]] it is necessary to have a minimum indoor temperature in °C for the location where the system will be stored. This will have to be an estimate decided upon by the designer based upon how well the batteries are protected from low temperatures. Even if the batteries are in a space without heating, they are unlikely to experience the minimum ambient temperature.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Para el proceso de [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía]] es necesario tener una temperatura interior mínima en °C para el lugar donde se colocará el sistema. Esto tendrá que ser una estimación hecho por el diseñador que dependerá de la protección que tengan las baterías contra bajas temperaturas. Incluso si las baterías están en un espacio sin calefacción, es poco probable que experimenten la temperatura ambiente mínima porque tienen una masa térmica muy alta que resiste los cambios de temperatura.
 +
</div>
  
===Obtaining temperature data===
+
===Obteniendo datos sobre el recurso solar===
  
There are two recommended resources for obtaining weather data for sites:
+
There are tres recommended resources for obtaining weather data for sites:
  
 
====PVGIS====
 
====PVGIS====
  
[https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/en/#SA European Union - Photovoltaic Geographical Information System] A free and very detailed production modeling, system design tool and source for weather data that works in most locations globally. Also available in [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/es/#SA Spanish], [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/fr/#SA French], and [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/it/#SA Italian].
+
*[https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/en/#SA European Union - Photovoltaic Geographical Information System] Un modelador de producción, una herramienta de diseño de sistemas y una fuente de datos meteorológicos gratuitos y muy detallados que funciona en la mayoría de las ubicaciones a nivel mundial. También disponible en[https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/es/#SA español], [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/fr/#SA francés], and [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/it/#SA italiano].
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
<gallery widths=250px>
 
<gallery widths=250px>
PVGIStemp1.png|''(1)'' Select language ''(2)'' Select type of data - "TMY" (typical meteorological year). ''(3)'' Select the location using a name, GPS coordinates, or double-clicking. ''(4)'' Select period - most recent is recommended. ''(5)'' Select "Dry bulb temperature." ''(6)'' Click "View!" to see the data. ''(7)'' For more detailed information, click ".csv" to export it as a spreadsheet.
+
PVGIStemp1ES.png|''(1)'' Seleccione el idioma ''(2)'' Seleccionar el tipo de datos - "TMY" (año meteorológico típico). ''(3)'' Seleccione la ubicación usando un nombre, coordenadas GPS o haciendo doble clic sobre un lugar en el mapa. ''(4)'' Seleccione el período: se recomienda el más reciente. ''(5)'' Seleccione "Temperatura de bulbo seco". ''(6)'' Haga clic en "Ver!" para ver los datos. ''(7)'' Para obtener información más detallada, haga clic en ".csv" para exportarlo como una hoja de cálculo.
PVGIStemp2.png|''(8)'' Determine the minimum ambient temperature by using your mouse to locate the lowest or one of the lowest temperatures on the graph. ''(9)'' Determine the maximum ambient temperature by using your mouse to locate to the highest or one of the highest temperatures on the graph.
+
PVGIStemp2ES.png|''(8)'' Determine la temperatura ambiente mínima utilizando el mouse para ubicar la temperatura más baja o una de las más bajas en el gráfico. ''(9)'' Determine la temperatura ambiente máxima utilizando el mouse para ubicar la temperatura más alta o una de las más altas en el gráfico.
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
</div>
  
 
====NASA Power Data Viewer====
 
====NASA Power Data Viewer====
  
[https://power.larc.nasa.gov/data-access-viewer/ NASA - Power Data Viewer] A detailed global irradiance/meteorological resource provided by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) that provides data globally. It is capable of exporting data sets and creating unique maps. Only available in English.
+
[https://power.larc.nasa.gov/data-access-viewer/ NASA - Power Data Viewer] Un recurso meteorológico y de irradiancia global detallado proporcionado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) que proporciona datos a nivel mundial. Es capaz de exportar conjuntos de datos y crear mapas únicos. Solo está disponible en ingles.
 
<gallery widths=200px>
 
<gallery widths=200px>
NASAtemp1.png|''(1)'' Select "Daily."''(2)'' Select location on the map by clicking the pin (in red) or by entering GPS coordinates ''(3)'' Select period of time - a long period that is recent is ideal ''(4)'' Select data output type (only important if you intend to download the data) "ASCII" is a standard text document, "CSV" is a spreadsheet.
+
NASAtemp1.png|''(1)'' Seleccione "Daily". ''(2)'' Seleccione la ubicación en el mapa haciendo clic en el marcador (en rojo) o ingresando las coordenadas GPS ''(3)'' Seleccione el período de tiempo - a un período largo que sea reciente es ideal ''(4)'' Seleccione el tipo de salida de datos (solo es importante si desea descargar los datos) "ASCII" es un documento de texto estándar, "CSV" es una hoja de cálculo.
NASAtemp2.png|''(5)'' Select Minimum and Maximum Temperature at 2 meters under Meteorology (Temperature). ''(6)'' Click "Submit"
+
NASAtemp2.png|''(5)'' Seleccione Minimum and Maximum Temperature at 2 meters under Meteorology (Temperature). '' (6) '' Haga clic en "Submit"
File:NASAtempmax.png|''(7)'' Select "Maximum Temperature at 2 meters. ''(8)'' This graph shows the maximum daily temperature during the selected time period. The red line has been added for emphasis. ''(9)'' This graph shows the frequency of various daily high temperatures during the selected time period. A maximum ambient temperature value should be chosen from this graph as well.  
+
File:NASAtempmax.png|''(7)'' Seleccione "Maximum Temperature at 2 meters." ''(8)'' Este gráfico muestra la temperatura máxima diaria durante el período de tiempo seleccionado. Se ha agregado la línea roja para dar emphasis. ''(9)'' Este gráfico muestra la frecuencia de varias temperaturas máximas diarias durante el período de tiempo seleccionado. También se debe elegir un valor máximo de temperatura ambiente de este gráfico.  
File:NASAtempmin.png|''(9)'' Select "Minimum Temperature at 2 meters. ''(10)'' This graph shows the minimum daily temperature during the selected time period. The red line has been added for emphasis. ''(11)'' This graph shows the frequency of various daily low temperatures during the selected time period. A maximum ambient temperature value should be chosen from this graph.
+
File:NASAtempmin.png|''(9)'' Seleccione "Minimum Temperature at 2 meters." ''(10)'' Este gráfico muestra la temperatura máxima diaria durante el período de tiempo seleccionado. Se ha agregado la línea roja para dar emphasis. ''(9)'' Este gráfico muestra la frecuencia de varias temperaturas máximas diarias durante el período de tiempo seleccionado. También se debe elegir un valor mínimo de temperatura ambiente de este gráfico.  
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Solar resource==
+
==El recurso solar==
  
For the purpose of PV system design, the solar resource for a given location is expressed as [[Special:MyLanguage/Insolation|insolation in kWh/m²]]. The insolation value for a location will vary each day throughout the year. For the purpose of sizing the PV source for an off-grid PV system the most relevant value is the monthly average insolation value for a location as compared to the monthly average energy requirement - this process is covered in the [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|load and solar resource comparison]]. This value will be used to size the PV source to ensure that system can generate enough energy to meet the demands for all loads and to recharge the battery bank during periods of poor weather. It is very important to use a conservative insolation value for PV array sizing calculations.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Para el propósito del diseño de un sistema FV, el recurso solar para una ubicación determinada se expresa como [[Special:MyLanguage/Insolation|insolación en kWh/m²]]. El valor de la insolación de un lugar variará cada día durante el año. Con el fin de dimensionar la fuente FV para un sistema FV autónomo, el valor más relevante es el valor de insolación promedio mensual para una ubicación en comparación con la demanda de energía promedio mensual; este proceso se cubre en el [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|Comparación de cargas y recurso solar]]. Este valor se utilizará para dimensionar la fuente FV a fin de garantizar que el sistema pueda generar suficiente energía para satisfacer las demandas de todas las cargas y recargar el sistema de almacenamiento de energía durante períodos de mal tiempo. Es muy importante utilizar un valor de insolación conservador para dimensionar la fuente FV.
 +
</div>
  
For determining the [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection#Step 2: Determine days of autonomy parameter|days of autonomy]] for a PV system it can be worthwhile to look at data that is even more detailed than monthly averages. There may be weeks in place like the Amazon rainforest, where it rains continuously for a week straight and the solar resource is very minimal. A system in a location like this may require a larger PV source, additional storage, or another form of power generation.
+
Para determinar el [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection#Step 2: Determine days of autonomy parameter|días de autonomía]] para un sistema fotovoltaico, puede valer la pena mirar datos que son incluso más detallados que los promedios mensuales. Puede haber semanas en un lugar como la selva amazónica, donde llueve continuamente durante una semana consecutiva y el recurso solar es mínimo. Un sistema en una ubicación como esta puede requerir una fuente FV más grande, almacenamiento adicional u otra forma de generación de energía.
  
===Obtaining solar resource data===
+
===Obteniendo datos sobre el recurso solar===
  
There are many different sources of solar resource data available - see [[Special:MyLanguage/Resources|Resources]] and the pages dedicated to specific countries. The most accurate measure of the solar resource in a given area is Global Horizontal Irradiance (GHI) that has been adjusted for the [[Special:MyLanguage/Tilt and azimuth|tilt and azimuth]] of the [[Special:MyLanguage/PV module|PV source]]. There are two good resources that for obtaining this particular data:
+
Hay muchas fuentes diferentes de datos sobre recursos solares disponibles; consulte [[Special:MyLanguage/Resources|Resources]] y las páginas dedicadas a países específicos. La medida más precisa del recurso solar en un área determinada es la Irradiancia Horizontal Global (GHI) que se ha ajustado para el [[Special:MyLanguage/Tilt and azimuth|inclinación y acimut]] del [[Special:MyLanguage/PV module|Fuente FV]]. Hay dos buenos recursos que para obtener estos datos en particular:
  
 
====PVGIS====
 
====PVGIS====
  
[https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/en/#SA European Union - Photovoltaic Geographical Information System] A free and very detailed production modeling, system design tool and source for weather data that works in most locations globally. Also available in [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/es/#SA Spanish], [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/fr/#SA French], and [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/it/#SA Italian].
+
[https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/es/#SA European Union - Photovoltaic Geographical Information System] Un modelado de producción, una herramienta de diseño de sistemas y una fuente de datos meteorológicos gratuito y muy detallados que funciona en la mayoría de las ubicaciones a nivel mundial. También disponible en [https://re.jrc.ec.europa.eu/pvg_tools/en/#SA English],
  
 
<gallery widths=250px>
 
<gallery widths=250px>
PVGISirradiance1.png|''(1)'' Select language ''(2)'' Select type of data - "Monthly Data". ''(3)'' Select location the using a name, GPS coordinates, or double-clicking. ''(4)'' and ''(5)'' Select start and end year - the longer period of time the better. ''(6)'' Select "Global irradiation at angle:" and enter the intended tilt angle of the PV source. ''(7)'' Click "Visualize results." ''(8)'' For more detailed information, click ".csv" to export it as a spreadsheet.
+
PVGISirradiance1ES.png|''(1)'' Seleccionar idioma ''(2)'' Seleccionar tipo de datos - "Datos mensuales". ''(3)'' Seleccione la ubicación usando un nombre, coordenadas GPS o haciendo doble clic. ''(4)'' y ''(5)'' Seleccione el año de inicio y fin; cuanto más largo sea el período de tiempo, mejor. ''(6)'' Seleccione "Irradiación global en ángulo:" e introduzca el ángulo de inclinación previsto de la fuente FV. ''(7)'' Haga clic en "Visualizar resultados". ''(8)'' Para obtener información más detallada, haga clic en ".csv" para exportarlo como una hoja de cálculo.
PVGISirradiance2.png|''(9)'' Navigate the graph using your mouse to determine the solar resource values. Use the values for each month when performing a [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|load and solar resource comparison]].  
+
PVGISirradiance2ES.png |''(9)'' Navegue por el gráfico con el mouse para determinar los valores de los recursos solares. Utilice los valores de cada mes cuando realice una [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|comparación de cargas y recurso solar]].
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
====PVWatts====
 
====PVWatts====
  
*[https://pvwatts.nrel.gov/ National Renewable Energy Laboratories - PVWatts Calculator] A free production modeling and system design tool from the National Renewable Energy Labs (NREL) that works in many areas around the world. Only available in English.
+
*[https://pvwatts.nrel.gov/ National Renewable Energy Laboratories - PVWatts Calculator] Una herramienta gratuita de diseño de sistemas y modelado de producción de National Renewable Energy Labs (NREL) que funciona en muchas áreas del mundo. Solo disponible en ingles.
  
 
<gallery widths=200px>
 
<gallery widths=200px>
PVwatts1.png|''(1)'' Enter a location. ''(2)'' Click on "Go!"
+
PVwatts1.png|''(1)'' Ingrese una ubicación. '' (2) '' Haga clic en "Go!"
PVwatts2.png|''(3)'' Make sure that there is a data source near the location.
+
PVwatts2.png|''(3)'' Asegúrese de que haya una fuente de datos cerca de la ubicación.
PVwatts3.png|''(4)'' Verify that the location/data source are correct. ''(5)'' Click on "Go to system info."
+
PVwatts3.png|''(4)'' Verifique que la ubicación y fuente de datos sea correcta. '' (5) '' Haga clic en "Go to system info."
PVwatts4-201207.png|''(6)'' Input 1kW system size. This will make PVWatts output the correct values for system design. ''(7)'' Leave as "Standard." ''(8)'' Leave as "Fixed (open rack)." ''(9)'' Set to "0" as system losses will be accounted for elsewhere. ''(10)'' Set to the desired [[Special:MyLanguage/Tilt and azimuth|tilt]]. ''(11)'' Set to the desired [[Special:MyLanguage/Tilt and azimuth|azimuth]]. ''(12)'' Click on "Go to PVWatts results."
+
PVwatts4-201207.png|''(6)'' Tamaño del sistema de entrada 1kW. Esto hará que PVWatts genere los valores correctos para el diseño del sistema. ''(7)'' Dejar como "Standard." ''(8)'' Dejar como "Fixed (open rack)." ''(9)'' Establezca en "0" ya que las pérdidas del sistema se contabilizarán en otros lugares. ''(10)'' Establezca el [[Special:MyLanguage/Tilt and azimuth|inclinación]] deseada. '' (11) '' Establezca el el [[Special:MyLanguage/Tilt and azimuth|acimuth]] deseado. '' (12) '' Haga clic en "Go to PVWatts results."
PVwatts5.png|''(13)'' The average monthly insolation values - in red - can be used for the [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|load and solar resource comparison]]. The lowest monthly value is always of particular interest.
+
PVwatts5.png | '' (13) '' Los valores de insolación mensual promedio - en rojo - se pueden usar para una [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison| comparación de cargas y recurso solar]]. El valor mensual más bajo es siempre de especial interés.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Notes/referneces==
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
==Notas/referencias==
 
<references/>
 
<references/>
 +
</div>

Latest revision as of 13:33, 31 March 2021

Other languages:
English • ‎español
Un mapa del irradiación global horizontal (GHI) in kWh/m² lo cual es equivalente a la medida Hora Solar Pico (HSP). GHI no tiene en cuenta la inclinación y orientación.[1]

La temperatura y la insolación determinan en gran medida la producción de energía de la fuente FV. La temperatura afecta el rendimiento de todos los componentes de un sistema FV autónomo, en casi todos los casos de manera negativa. Al diseñar un sistema FV autónomo, las condiciones bajo las cuales funcionará un sistema se tendrán en cuenta en el diseño para asegurarse de que el sistema aún pueda suministrar energía cuando sea necesario, incluso en las peores condiciones climáticas y de recursos solares.

La información sobre el clima y los recursos solares de una ubicación es más precisa cuando se obtiene de una estación meteorológica cercana que tiene muchos años de datos registrados que se pueden analizar a nivel de días. El clima y los recursos solares pueden variar significativamente de un año a otro y, en el caso del diseño de un sistema FV autónomo, los meses con el peor clima son los más importantes. Los datos meteorológicos y de recursos solares están fácilmente disponibles en el internet, aunque hay copias impresas de esta información para algunos lugares. Rara vez hay datos meteorológicos locales y de recursos solares para ubicaciones remotas donde tienden a instalarse sistemas FV autónomos, lo que significa que la información debe utilizarse del sitio más cercano, que puede estar bastante lejos, o puede obtenerse de una organización que proporcione estimaciones basadas en modelos informáticos. No existe una fuente única y definitiva de información que cubra todo el mundo y esté disponible en muchos idiomas, aunque hay algunos recursos que alcanzan esta idea. Estos se explorarán a continuación.

Hay recursos adicionales disponibles, consulte - Recursos y las páginas dedicadas a países específicos.

Temperatura

Hay varios valores importantes que deben determinarse para poder diseñar un sistema FV correctamente:

Temperatura ambiente máxima

Para los procesos dedimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga, dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión y dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía es necesario tener un valor máximo de temperatura ambiente en °C al que es probable que estén expuestos estos componentes. No es necesario utilizar la temperatura más alta de todos los tiempos; el valor más alto durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más alta registrada, pero puede resultar en un sobredimensionamiento innecesario de algunos componentes del sistema.

Temperatura ambiente mínima

Para el proceso de dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga es necesario tener un valor mínimo de temperatura ambiente en °C a la que es probable que estos componentes estén expuestos. No es necesario utilizar la temperatura más baja de todos los tiempos; el valor más bajo durante un período de varios años será suficiente. Se puede utilizar la temperatura más baja registrada, pero es poco probable que los módulos FV puedan ser expuestos a esta temperatura y a la luz solar al mismo tiempo porque los tiempos mas bajos suelen ocurrir antes que la madrugada.

Temperatura interior máxima

Para el proceso de dimensionamiento y selección de cables, protección contra sobrecorrientes y medios de desconexión es necesario tener una temperatura interior máxima en °C para el lugar donde se colocará el sistema. Esta tendrá que ser una estimación hecho por el diseñador del sistema.

Temperatura ambiente mínima

Para el proceso de dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía es necesario tener una temperatura interior mínima en °C para el lugar donde se colocará el sistema. Esto tendrá que ser una estimación hecho por el diseñador que dependerá de la protección que tengan las baterías contra bajas temperaturas. Incluso si las baterías están en un espacio sin calefacción, es poco probable que experimenten la temperatura ambiente mínima porque tienen una masa térmica muy alta que resiste los cambios de temperatura.

Obteniendo datos sobre el recurso solar

There are tres recommended resources for obtaining weather data for sites:

PVGIS

NASA Power Data Viewer

NASA - Power Data Viewer Un recurso meteorológico y de irradiancia global detallado proporcionado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) que proporciona datos a nivel mundial. Es capaz de exportar conjuntos de datos y crear mapas únicos. Solo está disponible en ingles.

El recurso solar

Para el propósito del diseño de un sistema FV, el recurso solar para una ubicación determinada se expresa como insolación en kWh/m². El valor de la insolación de un lugar variará cada día durante el año. Con el fin de dimensionar la fuente FV para un sistema FV autónomo, el valor más relevante es el valor de insolación promedio mensual para una ubicación en comparación con la demanda de energía promedio mensual; este proceso se cubre en el Comparación de cargas y recurso solar. Este valor se utilizará para dimensionar la fuente FV a fin de garantizar que el sistema pueda generar suficiente energía para satisfacer las demandas de todas las cargas y recargar el sistema de almacenamiento de energía durante períodos de mal tiempo. Es muy importante utilizar un valor de insolación conservador para dimensionar la fuente FV.

Para determinar el días de autonomía para un sistema fotovoltaico, puede valer la pena mirar datos que son incluso más detallados que los promedios mensuales. Puede haber semanas en un lugar como la selva amazónica, donde llueve continuamente durante una semana consecutiva y el recurso solar es mínimo. Un sistema en una ubicación como esta puede requerir una fuente FV más grande, almacenamiento adicional u otra forma de generación de energía.

Obteniendo datos sobre el recurso solar

Hay muchas fuentes diferentes de datos sobre recursos solares disponibles; consulte Resources y las páginas dedicadas a países específicos. La medida más precisa del recurso solar en un área determinada es la Irradiancia Horizontal Global (GHI) que se ha ajustado para el inclinación y acimut del Fuente FV. Hay dos buenos recursos que para obtener estos datos en particular:

PVGIS

European Union - Photovoltaic Geographical Information System Un modelado de producción, una herramienta de diseño de sistemas y una fuente de datos meteorológicos gratuito y muy detallados que funciona en la mayoría de las ubicaciones a nivel mundial. También disponible en English,

PVWatts

Notas/referencias

  1. World Bank - Global Solar Atlas https://globalsolaratlas.info/map