Difference between revisions of "Load evaluation/es"

From Open Source Solar Project
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Análisis de cargas")
 
 
(57 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Site evaluation]]
 
[[Category:Site evaluation]]
 
<languages />
 
<languages />
The load evaluation involves gathering information on loads which will serve as the basis for the rest of the system design process. Power ratings and usage estimates for necessary and potential loads are gathered into a table - one for direct current and one for alternating current. It is important to use maximum values for estimated usage to ensure that the system is adequately sized. It may be necessary to perform an estimation of this sort for each month of the year if loads, estimated usage, or solar resource vary frequently throughout the year. This process is covered in [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison]] and values that result from this process should be used to design the system. In the tables below usage is estimated on a weekly basis. This process works well for loads that are used every day or large loads that are only used occasionally, but it is necessary to be careful in two cases:
+
El análsis de cargas implica la recopilación de información sobre las cargas que servirá como base para el resto del proceso de diseño del sistema. Las clasificaciones de energía y las estimaciones de uso para las cargas necesarias y potenciales se reúnen en unas tablas: una para corriente continua y otra para corriente alterna. Es importante sobrestimar el uso para garantizar que el sistema tenga una capacidad adecuada. Puede ser necesario realizar una estimación de este tipo para cada mes del año si las cargas, el uso estimado o el recurso solare varía con frecuencia a lo largo del año. Este proceso se trata en [[Special:MyLanguage/Load and solar resource comparison|Comparación de cargas y recurso solar]] y los valores que resultan de este proceso deben usarse para diseñar el sistema. En las tablas siguientes, el uso se estima semanalmente. Este proceso funciona bien para cargas que se usan todos los días o grandes cargas que solo se usan ocasionalmente, pero es necesario tener cuidado en dos casos:
#With loads that are used for multiple consecutive days during the week. If a load is used during all 5 business days of the week it should be treated as operating 7 days out of the week as removing 2 days a week will reduce the average energy requirement, but in reality the system will be required to generate and store the full energy requirement on most days.
+
#Con cargas que se utilizan durante varios días consecutivos durante la semana. Si una carga se utiliza durante los 5 días hábiles de la semana, debe tratarse como si estuviera funcionando los 7 días de la semana, ya que eliminar 2 días a la semana reducirá el requerimiento promedio de energía, pero en realidad el sistema deberá generar y almacenar el requerimiento total de energía la mayoría de los días.
  
#With systems that see heavy usage only 1 or 2 days out of the week. Inputting 1 or 2 days for all loads will lead to a system with PV source and energy storage system that are undersized. In this case, it is recommended that the days of usage be set to 4 or 5 days.  
+
#Con sistemas que se usa intensivamente solo 1 o 2 días a la semana. Si ingresa 1 o 2 días para todas las cargas, se obtendrá un sistema con una fuente FV y un sistema de almacenamiento de energía de una capacidad insuficiente. En este caso, se recomienda que los días de uso se establezcan en 4 o 5 días.  
  
When designing any system, it is almost always necessary to explore various different designs with varying loads and usage patterns to arrive at the best balance between cost and budget.
+
Al diseñar cualquier sistema, casi siempre es necesario explorar varios diseños diferentes con diferentes cargas y patrones de uso para llegar al mejor equilibrio entre costo y presupuesto.
  
====Additional considerations====
+
====Consideraciones adicionales====
  
*The make, model, and power rating of any loads currently present at the site should be documented. Photos are very useful.
+
*Se debe documentar la marca, el modelo y la potencia nominal de cualquier carga que ya está en el sitio. Las fotos son muy útiles.
  
*If the system design is going to incorporate loads that have not yet been purchased, guidance should be provided about the value and importance of purchasing [[Special:MyLanguage/Energy efficient loads|energy efficient loads]].  
+
*Si el diseño del sistema va a incorporar cargas que aún no se han comprado, se debe brindar orientación sobre el valor y la importancia de la compra de [[Special:MyLanguage/Energy efficient loads| Cargas energéticamente eficientes]].  
  
*This process can be difficult in locations that do not currently have electricity or that have users that do not have experience with electricity beforehand. In these cases, there is a tendency to over-estimate and under-estimate appliance usage depending on the individual. The result is that more responsibility falls upon the person performing the load evaluation and the system designer to provide guidance and accurate estimates.
+
*Este proceso puede resultar complicado en lugares que actualmente no tienen electricidad o que tienen usuarios que no tienen experiencia previa con la electricidad. En estos casos, existe una tendencia a sobreestimar y subestimar el uso de aparatos según el individuo. El resultado es que la persona que realiza el análisis de cargas y el diseñador del sistema tienen que asumir la responsabilidad de proporcionar orientación y estimaciones precisas.
  
*Potential projects that do not currently have an electrical system will also require additional evaluation and design work to ensure that the building will have adequate outlets for (power receptacles) and [[Special:MyLanguage/Lighting|lighting]] for the intended use of each room.
+
*Los proyectos potenciales que actualmente no tienen un sistema eléctrico también requerirán un análisis adicional y trabajo adicional para garantizar que el edificio tenga enchufes adecuados para y [[Special: MyLanguage/Lighting|iluminación]] para el uso previsto de cada habitación.
  
==DC load evaluation==
+
==Análisis de cargas de CC==
  
Typical direct current loads include lights, cell phones, radios, and DC refrigerators. If a system incorporates an [[Special:MyLanguage/Inverter|inverter]], it is important that its [[Special:MyLanguage/Inverter#Idle consumption|idle consumption]] is included in the DC load evaluation.
+
Las cargas típicas de corriente continua incluyen luces, teléfonos móviles y radios. Si un sistema incorpora un [[Special:MyLanguage/Inverter|inversor]], es importante que su [[Special:MyLanguage/Inverter#Consumo inactivo| consumo inactivo]] se incluya en la evaluación de carga de CC.
  
====Step 1: Fill out DC load chart====
+
====Paso 1: Llenar la tabla de cargas de CC====
  
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
Line 31: Line 31:
 
|
 
|
 
|
 
|
!colspan="3"|April - September
+
!colspan="3"|Abril - Septiembre
!colspan="3"|October - March
+
!colspan="3"|Octubre - Marzo
 
|-
 
|-
 
!#
 
!#
!Load
+
!Carga
!Quantity
+
!Cantidad
!Watts
+
!Vatios
!Total watts
+
!Vatios total
![[Special:MyLanguage/Duty cycle|Duty cycle]]
+
![[Special:MyLanguage/Duty cycle|Ciclo de trabajo]]
!Hours per day
+
!Horas al día
!Days per week
+
!Días a la semana
!Average daily DC watt-hours
+
!Promedio de vatios-hora diarios de CC
!Hours per day
+
!Horas al día
!Days per week
+
!Días a la semana
!Average daily DC watt-hours
+
!Promedio de vatios-hora diarios de CC
 
|-
 
|-
 
|1
 
|1
Line 178: Line 178:
 
|}
 
|}
  
*'''Load:''' The make and model or type of load.
+
*'''Carga:''' La marca y modelo de la carga.
*'''Quantity:''' The number of the particular load.
+
*'''Cantidad:''' La cantidad del tipo de carga.
*'''Watts:''' The power rating in watts of the load.
+
*'''Vatios:''' La potencia nominal en vatios de la carga.
*'''Total watts =''' Quantity × Watts
+
*'''Vatios total =''' Cantidad × Vatios
*'''Duty cycle =''' Rated or estimated [[Duty cycle|duty cycle]] for the load. If the load has no duty cycle a value of 1 should be used. A load with a duty cycle of 20% would be inputted as .2
+
*'''Ciclo de tranajo =''' [[Duty cycle|Ciclo de trabajo]] nominal o estimado para la carga. Si la carga no tiene ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 1. Una carga con un ciclo de trabajo del 20% se ingresaría como .2
*'''Hours per day:''' The maximum number of hours the load(s) will be operated per day. If the load has a duty cycle 24 hours should be used.
+
*'''Horas al día:''' La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. Si la carga tiene un ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 24 horas.
*'''Days per week:''' The maximum number of days the load(s) will be operated per week.  
+
*'''Días a la semana:''' La cantidad máxima de días por semana que se operará la carga.
*'''Average daily DC watt-hours =''' Total watts × Duty cycle × Hours per day × Days per week ÷ 7 days
+
*'''Promedio de vatios-hora diarios de CC =''' Vatios total × Ciclo de trabajo × Horas al día × Días a la semana ÷ 7 días
  
====Step 2: Determine DC energy demand====
+
====Paso 2: Determinar la demanda de energía de CC====
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Total average daily DC watt-hours (April - September)
+
! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CC (abril - septiembre)
! style="text-align:left;"| = sum of Average daily DC watt-hours for all loads for April - September
+
! style="text-align:left;"| = suma del promedio de vatios-hora diarios de CC de todas las cargas entre abril a septiembre
 
|}
 
|}
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Total average daily DC watt-hours (October - March)
+
! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CC (octubre - marzo)
! style="text-align:left;"| = sum of Average daily DC watt-hours for all loads for October - March
+
! style="text-align:left;"| = suma del promedio de vatios-hora diarios de CC de todas las cargas entre octubre a marzo
 
|}
 
|}
  
==AC load evaluation==
+
==Análisis de cargas de CA==
  
There are additional considerations that go into performing an AC load analysis because this analysis is used for [[Special:MyLanguage/Inverter sizing and selection|inverter sizing and selection]], as well as [[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection]] and [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|Energy storage sizing and selection]]. This chart therefore takes into account several other important factors:
+
Hay consideraciones adicionales que se deben tener en cuenta al realizar un análisis de carga de CA porque este análisis se utiliza para el [[Special:MyLanguage/Inverter sizing and selection|Dimensionamiento y selección del inversor]], así como [[Special:MyLanguage/PV source and charge controller sizing and selection overview|Resumen del proceso de dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga]] y [[Special:MyLanguage/Energy storage sizing and selection|Dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía]]. Por lo tanto, este cuadro tiene en cuenta varios otros factores importantes:
  
*[[Special:MyLanguage/Inverter#Efficiency|Inverter efficiency]]
+
*[[Special:MyLanguage/Inverter#Efficiency|Eficiencia del inversor]]
*[[Special:MyLanguage/Surge loads|Surge loads]]
+
*[[Special:MyLanguage/Surge loads|Cargas con corrientes de arranque]]
*[[Special:MyLanguage/Power factor|Power factor]]
+
*[[Special:MyLanguage/Power factor|Factor de potencia]]
  
====Step 1: Inverter efficiency====
+
====Paso 1: Eficiencia del inversor====
  
The efficiency rating varies between different [[Special:MyLanguage/Inverter|inverters]]. The manufacturers typically give a peak efficiency value that is above 90% (.9), it is recommended that a more conservative value like .8 or .85 be used.
+
El índice de eficiencia varía entre diferentes [[Special:MyLanguage/Inverter|inversores]]. Los fabricantes normalmente dan un valor de eficiencia máxima que está por encima del 90% (.9), se recomienda que se utilice un valor más conservador como .8 o .85.
  
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!|Inverter efficiency
+
!|Eficiencia del inversor
 
|.85
 
|.85
 
|}
 
|}
  
====Step 2: Fill out AC load chart====
+
====Paso 1: Llenar la tabla de cargas de CC====
  
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
Line 229: Line 229:
 
|
 
|
 
|
 
|
! colspan="3"|April - October
+
! colspan="3"|Abril - Octubre
! colspan="3"|March - September
+
! colspan="3"|Marzo - Septiembre
 
|-
 
|-
 
!#
 
!#
!Load
+
!Carga
!Quantity
+
!Cantidad
!Watts
+
!Vatios
!Total watts
+
!Vatios total
![[Special:MyLanguage/Duty cycle|Duty cycle]]
+
![[Special:MyLanguage/Duty cycle|Ciclo de trabajo]]
![[Special:MyLanguage/Surge loads|Surge factor]]
+
![[Special:MyLanguage/Surge loads|Factor de corriente de arranque]]
![[Special:MyLanguage/Surge loads|Surge watts]]
+
![[Special:MyLanguage/Surge loads|Vatios de arranque]]
![[Special:MyLanguage/Power factor|Power factor]]
+
![[Special:MyLanguage/Power factor|Factor de potencia]]
![[Special:MyLanguage/Power factor|Volt-amperes (VA)]]
+
![[Special:MyLanguage/Power factor|Voltios-amperios (VA)]]
!Hours per day
+
!Horas al día
!Days per week
+
!Días a la semana
!Average daily AC watt-hours
+
!Promedio de vatios-hora diarios de CA
!Hours per day
+
!Horas al día
!Days per week
+
!Días a la semana
!Average daily AC watt-hours
+
!Promedio de vatios-hora diarios de CA
 
|-
 
|-
 
|1
 
|1
Line 419: Line 419:
 
|}
 
|}
  
*'''Load:''' The make and model or type of load.
+
*'''Carga:''' La marca y modelo de la carga.
*'''Quantity:''' The number of the particular load.
+
*'''Cantidad:''' La cantidad del tipo de carga.
*'''Watts:''' The power rating in watts for the load.
+
*'''Vatios:''' La potencia nominal en vatios de la carga.
*'''Total watts =''' Quantity × watts
+
*'''Vatios total =''' Cantidad × Vatios
*'''Duty cycle =''' Rated or estimated [[Special:MyLanguage/Duty cycle|duty cycle]] for the load. If the load has no duty cycle a value of 1 should be used. A load with a duty cycle of 20% would be inputted as .2
+
*'''Ciclo de trabajo =''' [[Duty cycle|Ciclo de trabajo]] nominal o estimado para la carga. Si la carga no tiene ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 1. Una carga con un ciclo de trabajo del 20% se ingresaría como .2
*'''Surge factor =''' Rated or estimated [[Special:MyLanguage/Duty cycle|duty cycle]] for the load. Common values are between 3-5. If the load does not have a surge requirement a value of 0 should be used.  
+
*'''Pico de arranque =''' [[Special:MyLanguage/Surge loads|Pico de arranque]] nominal o estimado para la carga. Los valores comunes están entre 3-5. Si la carga no tiene un pico de corriente de arranque, se debe usar un valor de 0.
*'''Power factor =''' Rated or estimated [[Special:MyLanguage/Power factor|power factor]] for the load.
+
*'''Vatios de arranque =''' Vatios totales × Factor de sobretensión
*'''Volt-amperes (VA) =''' Total watts ÷ Power factor
+
*'''Factor de potencia =''' El[[Special:MyLanguage/Power factor|factor de potencia]] nominal o estimado para la carga.
*'''Hours per day:''' The maximum number of hours the load(s) will be operated per day. If the load has a duty cycle 24 hours should be used.
+
*'''Voltios-amperios (VA) =''' Vatios total ÷ Factor de potencia
*'''Days per week:''' The maximum number of days the load(s) will be operated per week.  
+
*'''Horas al día:''' La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. Si la carga tiene un ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 24 horas.
*'''Average daily AC watt-hours =''' Total watts × Duty cycle ÷ Inverter efficiency (Step 1) × Hours per day × Days per week ÷ 7 days
+
*'''Días a la semana:''' La cantidad máxima de días por semana que se operará la carga.
 +
*'''Promedio de vatios-hora diarios de CA =''' Vatios total × Ciclo de trabajo ÷ Eficiencia del inversor (Paso 1) × Horas al día × Días a la semana ÷ 7 días
  
====Step 3: Deteremine AC energy demand====
+
====Paso 3: Determinar la demanda de energía de CA====
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Total average daily AC watt-hours (April - September)
+
! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CA (abril - septiembre)
! style="text-align:left;"| = sum of Average daily AC watt-hours for all loads for April - September
+
! style="text-align:left;"| = suma de Promedio de vatios-hora diarios de CA de todas las cargas (abril - septiembre)
 
|}
 
|}
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Total average daily AC watt-hours (October - March)
+
! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora diarios total de CA (octubre - marzo)
! style="text-align:left;"| = sum of Average daily AC watt-hours for all loads for October - March
+
! style="text-align:left;"| = suma de Promedio de vatios-hora diarios de CA de todas las cargas entre octubre a marzo
 
|}
 
|}
  
====Step 4: Determine AC power demand====
+
====Paso 4: Determinar el requerimiento de potencia de CA====
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Total VA
+
! style="width: 20%"|VA total
! style="text-align:left;"| = sum of volt-amperes (VA)
+
! style="text-align:left;"| = suma de volt-amperes (VA) de todas las cargas
 
|}
 
|}
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Total VA with surge watts
+
! style="width: 20%"|VA total con vatios de arranque
! style="text-align:left;"| = sum of Surge watts for all loads + Total VA
+
! style="text-align:left;"| = suma de vatios de arranque para todas las cargas + Total VA
 
|}
 
|}
  
==Total average daily energy demand==
+
==Energía total diario promedio==
  
The total energy demand for the system is the added Average daily DC-watt hours and Average daily AC watt-hours for each time period.
+
La demanda total de energía del sistema es la suma del promedio de los vatios-hora diarios total de CC mas el promedio de los vatios-hora diarios total de CA.
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Average daily watt-hours required (April - September)
+
! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora requeridos al día (abril - septiembre)
! style="text-align:left;"| =  Total average daily DC watt-hours (April - October) + Total average daily AC watt-hours (April - September)
+
! style="text-align:left;"| =  Promedio de vatios-hora diarios total de CC (april - october) + Promedio de vatios-hora diarios total de CA (april - september)
 
|}
 
|}
  
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
 
{| class="wikitable" border=1 style="width: 80%;"
! style="width: 20%"|Average daily watt-hours required (April - September)
+
! style="width: 20%"|Promedio de vatios-hora requeridos al día (octubre - marzo)
! style="text-align:left;"| =  Total average daily DC watt-hours (October - March) + Total average daily AC watt-hours (October - March)
+
! style="text-align:left;"| =  Promedio de vatios-hora diarios total de CC (octubre - marzo) + Promedio de vatios-hora diarios total de CA (octubre - marzo)
 
|}
 
|}
  
==Notes/references==
+
==Notas/referencias==

Latest revision as of 16:15, 1 April 2021

Other languages:
English • ‎español

El análsis de cargas implica la recopilación de información sobre las cargas que servirá como base para el resto del proceso de diseño del sistema. Las clasificaciones de energía y las estimaciones de uso para las cargas necesarias y potenciales se reúnen en unas tablas: una para corriente continua y otra para corriente alterna. Es importante sobrestimar el uso para garantizar que el sistema tenga una capacidad adecuada. Puede ser necesario realizar una estimación de este tipo para cada mes del año si las cargas, el uso estimado o el recurso solare varía con frecuencia a lo largo del año. Este proceso se trata en Comparación de cargas y recurso solar y los valores que resultan de este proceso deben usarse para diseñar el sistema. En las tablas siguientes, el uso se estima semanalmente. Este proceso funciona bien para cargas que se usan todos los días o grandes cargas que solo se usan ocasionalmente, pero es necesario tener cuidado en dos casos:

  1. Con cargas que se utilizan durante varios días consecutivos durante la semana. Si una carga se utiliza durante los 5 días hábiles de la semana, debe tratarse como si estuviera funcionando los 7 días de la semana, ya que eliminar 2 días a la semana reducirá el requerimiento promedio de energía, pero en realidad el sistema deberá generar y almacenar el requerimiento total de energía la mayoría de los días.
  1. Con sistemas que se usa intensivamente solo 1 o 2 días a la semana. Si ingresa 1 o 2 días para todas las cargas, se obtendrá un sistema con una fuente FV y un sistema de almacenamiento de energía de una capacidad insuficiente. En este caso, se recomienda que los días de uso se establezcan en 4 o 5 días.

Al diseñar cualquier sistema, casi siempre es necesario explorar varios diseños diferentes con diferentes cargas y patrones de uso para llegar al mejor equilibrio entre costo y presupuesto.

Consideraciones adicionales

  • Se debe documentar la marca, el modelo y la potencia nominal de cualquier carga que ya está en el sitio. Las fotos son muy útiles.
  • Si el diseño del sistema va a incorporar cargas que aún no se han comprado, se debe brindar orientación sobre el valor y la importancia de la compra de Cargas energéticamente eficientes.
  • Este proceso puede resultar complicado en lugares que actualmente no tienen electricidad o que tienen usuarios que no tienen experiencia previa con la electricidad. En estos casos, existe una tendencia a sobreestimar y subestimar el uso de aparatos según el individuo. El resultado es que la persona que realiza el análisis de cargas y el diseñador del sistema tienen que asumir la responsabilidad de proporcionar orientación y estimaciones precisas.
  • Los proyectos potenciales que actualmente no tienen un sistema eléctrico también requerirán un análisis adicional y trabajo adicional para garantizar que el edificio tenga enchufes adecuados para y iluminación para el uso previsto de cada habitación.

Análisis de cargas de CC

Las cargas típicas de corriente continua incluyen luces, teléfonos móviles y radios. Si un sistema incorpora un inversor, es importante que su consumo inactivo se incluya en la evaluación de carga de CC.

Paso 1: Llenar la tabla de cargas de CC

Abril - Septiembre Octubre - Marzo
# Carga Cantidad Vatios Vatios total Ciclo de trabajo Horas al día Días a la semana Promedio de vatios-hora diarios de CC Horas al día Días a la semana Promedio de vatios-hora diarios de CC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
  • Carga: La marca y modelo de la carga.
  • Cantidad: La cantidad del tipo de carga.
  • Vatios: La potencia nominal en vatios de la carga.
  • Vatios total = Cantidad × Vatios
  • Ciclo de tranajo = Ciclo de trabajo nominal o estimado para la carga. Si la carga no tiene ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 1. Una carga con un ciclo de trabajo del 20% se ingresaría como .2
  • Horas al día: La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. Si la carga tiene un ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 24 horas.
  • Días a la semana: La cantidad máxima de días por semana que se operará la carga.
  • Promedio de vatios-hora diarios de CC = Vatios total × Ciclo de trabajo × Horas al día × Días a la semana ÷ 7 días

Paso 2: Determinar la demanda de energía de CC

Promedio de vatios-hora diarios total de CC (abril - septiembre) = suma del promedio de vatios-hora diarios de CC de todas las cargas entre abril a septiembre
Promedio de vatios-hora diarios total de CC (octubre - marzo) = suma del promedio de vatios-hora diarios de CC de todas las cargas entre octubre a marzo

Análisis de cargas de CA

Hay consideraciones adicionales que se deben tener en cuenta al realizar un análisis de carga de CA porque este análisis se utiliza para el Dimensionamiento y selección del inversor, así como Resumen del proceso de dimensionamiento y selección de la fuente FV y controlador de carga y Dimensionamiento y selección del sistema de almacenamiento de energía. Por lo tanto, este cuadro tiene en cuenta varios otros factores importantes:

Paso 1: Eficiencia del inversor

El índice de eficiencia varía entre diferentes inversores. Los fabricantes normalmente dan un valor de eficiencia máxima que está por encima del 90% (.9), se recomienda que se utilice un valor más conservador como .8 o .85.

Eficiencia del inversor .85

Paso 1: Llenar la tabla de cargas de CC

Abril - Octubre Marzo - Septiembre
# Carga Cantidad Vatios Vatios total Ciclo de trabajo Factor de corriente de arranque Vatios de arranque Factor de potencia Voltios-amperios (VA) Horas al día Días a la semana Promedio de vatios-hora diarios de CA Horas al día Días a la semana Promedio de vatios-hora diarios de CA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
  • Carga: La marca y modelo de la carga.
  • Cantidad: La cantidad del tipo de carga.
  • Vatios: La potencia nominal en vatios de la carga.
  • Vatios total = Cantidad × Vatios
  • Ciclo de trabajo = Ciclo de trabajo nominal o estimado para la carga. Si la carga no tiene ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 1. Una carga con un ciclo de trabajo del 20% se ingresaría como .2
  • Pico de arranque = Pico de arranque nominal o estimado para la carga. Los valores comunes están entre 3-5. Si la carga no tiene un pico de corriente de arranque, se debe usar un valor de 0.
  • Vatios de arranque = Vatios totales × Factor de sobretensión
  • Factor de potencia = Elfactor de potencia nominal o estimado para la carga.
  • Voltios-amperios (VA) = Vatios total ÷ Factor de potencia
  • Horas al día: La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. La cantidad de horas máxima que se usará la carga al día. Si la carga tiene un ciclo de trabajo, se debe usar un valor de 24 horas.
  • Días a la semana: La cantidad máxima de días por semana que se operará la carga.
  • Promedio de vatios-hora diarios de CA = Vatios total × Ciclo de trabajo ÷ Eficiencia del inversor (Paso 1) × Horas al día × Días a la semana ÷ 7 días

Paso 3: Determinar la demanda de energía de CA

Promedio de vatios-hora diarios total de CA (abril - septiembre) = suma de Promedio de vatios-hora diarios de CA de todas las cargas (abril - septiembre)
Promedio de vatios-hora diarios total de CA (octubre - marzo) = suma de Promedio de vatios-hora diarios de CA de todas las cargas entre octubre a marzo

Paso 4: Determinar el requerimiento de potencia de CA

VA total = suma de volt-amperes (VA) de todas las cargas
VA total con vatios de arranque = suma de vatios de arranque para todas las cargas + Total VA

Energía total diario promedio

La demanda total de energía del sistema es la suma del promedio de los vatios-hora diarios total de CC mas el promedio de los vatios-hora diarios total de CA.

Promedio de vatios-hora requeridos al día (abril - septiembre) = Promedio de vatios-hora diarios total de CC (april - october) + Promedio de vatios-hora diarios total de CA (april - september)
Promedio de vatios-hora requeridos al día (octubre - marzo) = Promedio de vatios-hora diarios total de CC (octubre - marzo) + Promedio de vatios-hora diarios total de CA (octubre - marzo)

Notas/referencias