Difference between revisions of "Wiring practices/es"

From Open Source Solar Project
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "::*Para evitar daños por contacto accidental con una persona que pueda mover el cable. Un cable demasiado apretado expuesto a tensión puede soltarse inmediatamente de su con...")
(Created page with "<gallery widths=250px> File:Wireprotection.png|Ejemplo de cableado debidamente protegido y conducto correctamente soportado. File:Properlysecuredcable.png|Ejemplo de un cable...")
Line 15: Line 15:
  
 
<gallery widths=250px>
 
<gallery widths=250px>
File:Wireprotection.png|Example of properly protected wiring and properly supported conduit.
+
File:Wireprotection.png|Ejemplo de cableado debidamente protegido y conducto correctamente soportado.
File:Properlysecuredcable.png|Example of a properly secured cable.
+
File:Properlysecuredcable.png|Ejemplo de un cable correctamente sujetado.
File:Extrawire.png|Example of extra wire, mechanical connectors (wirenuts), and gentle bends in an enclosure/junction box.
+
File:Extrawire.png|Ejemplo de cable adicional, conectores mecánicos (conectores ciegos sin rosca) y curvas suaves en un gabinete o caja de conexiones.
File:Exposedwire.png|Example of exposed conductor at a busbar from two perspectives.
+
File:Exposedwire.png|Ejemplo de conductor expuesto en un embarrado desde dos perspectivas.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Notes/rererences==
 
==Notes/rererences==

Revision as of 13:59, 19 February 2021

Other languages:
English • ‎español

Cableado conecta todas las partes de un sistema FV. Para que el cableado funcione con seguridad y para que una instalación dure, es vital que se instale de acuerdo con sus condiciones de uso y que esté protegido contra daños. Un pequeño error (hebras de cable sueltas en una conexión que crean una falla, un cable rozando la esquina de un techo de metal, aislamiento insertado en una conexión) puede provocar un mal funcionamiento del sistema y potencialmente un incendio. Las siguientes son algunas buenas prácticas de instalación que pueden ayudar a prevenir problemas:

  • Si se expone a daños físicos, un cable debe protegerse con algún tipo de conducto o debe ser reubicado. El daño físico puede resultar del contacto de personas, animales o el medio ambiente. Esto también depende del tipo de conductor ya que algunos alambres y cables permiten la instalación en lugares húmedos o expuestos al sol.
  • Los cables y conductos deben estar adecuadamente apoyados y asegurados para evitar daños y para una buena estética.
  • Todos los cables deben tener una longitud adicional en cada cajas de conexiones o en cualquier punto donde se realice una conexión. No deben tener curvas cerradas. Esto sirve para varios propósitos importantes:
  • Para evitar daños por contacto accidental con una persona que pueda mover el cable. Un cable demasiado apretado expuesto a tensión puede soltarse inmediatamente de su conexión y provocar una falla o un incendio.
  • Para permitir la expansión y contracción de cables y conductos resultantes del calentamiento y enfriamiento.
  • Proporcionar cable adicional que permita condiciones de trabajo seguras en el futuro.
  • Todas las conexiones hechas con cable deben realizarse con algún tipo de conexión mecánica, como un conector ciego con rosca, embarrado, terminal o Terminales de módulos. Las conexiones realizadas únicamente con cinta aislante, como es una práctica común en muchas partes del mundo, tienen una probabilidad más alta de fallar y causar problemas.
  • Todos los cables que entran en una conexión (embarrado, deben dejar algún conductor (cobre) expuesto para garantizar que el aislamiento no entre en la conexión. El aislamiento en una conexión puede crear resistencia, calor y, en última instancia, un incendio.
  • Todas las conexiones deben probarse con un suave tirón después de completarlas para asegurarse de que la conexión sea sólida y no se deshaga fácilmente.

Notes/rererences