Difference between revisions of "Wiring basic load circuits/es"

From Open Source Solar Project
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Notas/referencias==")
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
<languages />
 
<languages />
 
Los circuitos de iluminación y carga se pueden cablear fácilmente usando [[Special:MyLanguage/Conductor types|cables]], [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector|conectores ciego con rosca]], [[Special:MyLanguage/Switch|interrupctures]] y [[Special:MyLanguage/Outlet|tomacorrientes]]. El cableado para los circuitos de corriente alterna y de corriente continua es similar. Para ambos tipos de corriente, un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor no puesto a tierra]] debe interrumpir con un interruptor en lugar de un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor puesto a tierra]]. Si el sistema no está puesto a tierra, no importa, aunque se debe seguir la misma convención. El cableado de CC debe instalarse con cuidado para respetar la [[Special:MyLanguage/Electricity and energy|polaridad]] y garantizar que no haya cortocircuitos ni daños a la iluminación. Las normas de [[Special:MyLanguage/Insulation color|color de aislamiento]] siempre deben respetarse.
 
Los circuitos de iluminación y carga se pueden cablear fácilmente usando [[Special:MyLanguage/Conductor types|cables]], [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector|conectores ciego con rosca]], [[Special:MyLanguage/Switch|interrupctures]] y [[Special:MyLanguage/Outlet|tomacorrientes]]. El cableado para los circuitos de corriente alterna y de corriente continua es similar. Para ambos tipos de corriente, un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor no puesto a tierra]] debe interrumpir con un interruptor en lugar de un [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor puesto a tierra]]. Si el sistema no está puesto a tierra, no importa, aunque se debe seguir la misma convención. El cableado de CC debe instalarse con cuidado para respetar la [[Special:MyLanguage/Electricity and energy|polaridad]] y garantizar que no haya cortocircuitos ni daños a la iluminación. Las normas de [[Special:MyLanguage/Insulation color|color de aislamiento]] siempre deben respetarse.
 
In the diagrams below, the dots represent connections (typically made with [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector| twist-on wire connectors]]). The [[Special: MyLanguage / Grounding system | equipment grounding conductor (EGC)]] is not included for simplicity.
 
  
 
En los diagramas a continuación, los puntos representan conexiones (generalmente hechas con [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector|conectores ciegos con rosca]]). El [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor de puesta a tierra de equipos (PTE)]] no está incluido por simplicidad.
 
En los diagramas a continuación, los puntos representan conexiones (generalmente hechas con [[Special:MyLanguage/Twist-on wire connector|conectores ciegos con rosca]]). El [[Special:MyLanguage/Grounding system|conductor de puesta a tierra de equipos (PTE)]] no está incluido por simplicidad.

Latest revision as of 19:03, 11 March 2021

Other languages:
English • ‎español

Los circuitos de iluminación y carga se pueden cablear fácilmente usando cables, conectores ciego con rosca, interrupctures y tomacorrientes. El cableado para los circuitos de corriente alterna y de corriente continua es similar. Para ambos tipos de corriente, un conductor no puesto a tierra debe interrumpir con un interruptor en lugar de un conductor puesto a tierra. Si el sistema no está puesto a tierra, no importa, aunque se debe seguir la misma convención. El cableado de CC debe instalarse con cuidado para respetar la polaridad y garantizar que no haya cortocircuitos ni daños a la iluminación. Las normas de color de aislamiento siempre deben respetarse.

En los diagramas a continuación, los puntos representan conexiones (generalmente hechas con conectores ciegos con rosca). El conductor de puesta a tierra de equipos (PTE) no está incluido por simplicidad.

Notas/referencias