Difference between revisions of "Outlet/es"

From Open Source Solar Project
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "File:Wiredoutlet2001011.png|thumb|'''Un tomacorriente típico en las Américas.' '' <br /> ''(1)'' Vista frontal del tomacorriente sin tapa. ''(2)'' Vista lateral del tomaco...")
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
[[File:Wiredoutlet2001011.png|thumb|'''Un tomacorriente típico en las Américas.' '' <br /> ''(1)'' Vista frontal del tomacorriente sin tapa. ''(2)'' Vista lateral del tomacorriente sin tapa. ''(3)'' Cableado que viene de la fuente de energía. ''(4)''Cableado que va a un otro tomacorriente conectado en paralelo.]]
 
[[File:Wiredoutlet2001011.png|thumb|'''Un tomacorriente típico en las Américas.' '' <br /> ''(1)'' Vista frontal del tomacorriente sin tapa. ''(2)'' Vista lateral del tomacorriente sin tapa. ''(3)'' Cableado que viene de la fuente de energía. ''(4)''Cableado que va a un otro tomacorriente conectado en paralelo.]]
  
Outlets allow alternating current appliances to be safely connected and disconnected. Outlet design varies between countries, but the overall concept remains is the same for most residential circuits: there are either two pins (a circuit) or three pins (a circuit plus ground). As outlet designs vary between countries, the proper method for wiring and installing outlets will vary.
+
Los enchufes permiten conectar y desconectar de forma segura los aparatos de corriente alterna. El diseño de las salidas varía entre países, pero el concepto general sigue siendo el mismo para la mayoría de los circuitos residenciales: hay dos pines (un circuito) o tres pines (un circuito más tierra). Dado que los diseños de tomacorrientes varían entre países, el método adecuado de cableado e instalación de tomacorrientes variará.
  
For examples of how to wire basic load circuits see - [[Special:MyLanguage/Wiring basic load circuits]].
+
Para ver ejemplos de cómo cablear circuitos de carga básicos, consulte - [[Special:MyLanguage/Wiring basic load circuits|Cableando circuitos básicos de cargas]].
  
==Considerations==
+
==Consideraciones==
  
*Outlets typically have multiple connection points for both wires of a circuit - this allows outlets to be easily connected in parallel.
+
*Las salidas suelen tener varios puntos de conexión para ambos cables de un circuito, lo que permite que las salidas se conecten fácilmente en paralelo.
*Outlets should always be installed in a [[Special:MyLanguage/Junction box|junction box]] or other type of enclosure to ensure that all live metal parts are protected. If they are going to be installed outdoors, they must be installed in a suitable [[Special:MyLanguage/Weather rating|outdoor rated enclosure]].
+
*Los tomacorrientes siempre deben instalarse en una [[Special:MyLanguage/Junction box|caja de conexiones]] para garantizar que todas las partes metálicas activas estén protegidas. Si se van a instalar al aire libre, deben instalarse en una [[Special:MyLanguage/Weather rating|una caja de conexiones calificada para uso exterior]].
*If a system has an [[Special:MyLanguage/Grounding system|AC system ground]] then an equipment ground must be run to all outlets and the outlets should have three pins in order to provide a ground for user safety.
+
*Si un sistema tiene una [[Special:MyLanguage/Grounding system|puesta a tierra del sistema]], entonces se debe tener una conexion a una [[Special:MyLanguage/Grounding system|puesta a tierra de equipos]]. Todos los tomacorrientes deben tener tres pines para proporcionar una puesta a tierra de equipos para aparatos para la seguridad del usuario.
*Outlets should not be installed in locations where they will be exposed to water or else a [[Special:MyLanguage/Residual current device|residual current device]] must be installed to reduce the risk of electric shock.
+
*Los enchufes no deben instalarse en lugares donde estarán expuestos al agua o de lo contrario se debe instalar un [[Special:MyLanguage/Residual current device|dispositivo de corriente residual]] para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
*Connecting [[Special:MyLanguage/Conductor types|stranded wire]] to some types of outlets must be done very carefully to create a proper connection with no stray strands of wire.
+
*La conexión de [[Special: MyLanguage/Conductor types|cable trenzado]] a algunos tipos de tomacorrientes debe hacerse con mucho cuidado para crear una conexión adecuada sin hilos sueltos de cable.
*Ensure that all wires are properly attached to the outlet by tugging on them after tightening the screws on the outlet.
+
*Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente a la salida jalando ellos suavemente después de apretar los tornillos del tomacorriente.
  
==Notes/references==
+
==Notas/referencias==

Latest revision as of 17:33, 11 March 2021

Other languages:
English • ‎español
'Un tomacorriente típico en las Américas.'
(1) Vista frontal del tomacorriente sin tapa. (2) Vista lateral del tomacorriente sin tapa. (3) Cableado que viene de la fuente de energía. (4)Cableado que va a un otro tomacorriente conectado en paralelo.

Los enchufes permiten conectar y desconectar de forma segura los aparatos de corriente alterna. El diseño de las salidas varía entre países, pero el concepto general sigue siendo el mismo para la mayoría de los circuitos residenciales: hay dos pines (un circuito) o tres pines (un circuito más tierra). Dado que los diseños de tomacorrientes varían entre países, el método adecuado de cableado e instalación de tomacorrientes variará.

Para ver ejemplos de cómo cablear circuitos de carga básicos, consulte - Cableando circuitos básicos de cargas.

Consideraciones

  • Las salidas suelen tener varios puntos de conexión para ambos cables de un circuito, lo que permite que las salidas se conecten fácilmente en paralelo.
  • Los tomacorrientes siempre deben instalarse en una caja de conexiones para garantizar que todas las partes metálicas activas estén protegidas. Si se van a instalar al aire libre, deben instalarse en una una caja de conexiones calificada para uso exterior.
  • Si un sistema tiene una puesta a tierra del sistema, entonces se debe tener una conexion a una puesta a tierra de equipos. Todos los tomacorrientes deben tener tres pines para proporcionar una puesta a tierra de equipos para aparatos para la seguridad del usuario.
  • Los enchufes no deben instalarse en lugares donde estarán expuestos al agua o de lo contrario se debe instalar un dispositivo de corriente residual para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • La conexión de cable trenzado a algunos tipos de tomacorrientes debe hacerse con mucho cuidado para crear una conexión adecuada sin hilos sueltos de cable.
  • Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente a la salida jalando ellos suavemente después de apretar los tornillos del tomacorriente.

Notas/referencias